gossip
Tradução
fofoca, boato, mexerico, fofoqueiro
Exemplos
I don't listen to office gossip.
Eu não dou ouvidos a fofocas de escritório.
He's a terrible gossip.
Ele é um fofoqueiro terrível.
They love to gossip about their neighbours.
Eles adoram fofocar sobre seus vizinhos.
Padrões Gramaticais
((gossip)) conversa sobre a vida privada de outras pessoas (incontável) Eu não dou ouvidos a fofocas de escritório.
((a gossip)) uma pessoa que gosta de falar dos outros (contável) Ele é um fofoqueiro terrível.
((to gossip)) ((about sb./sth.)) fofocar sobre alguém (verbo) Eles adoram fofocar sobre seus vizinhos.
Palavras Similares
Etimologia
Do inglês antigo 'godsibb', que significa 'padrinho/madrinha de batismo', de 'god' (deus) + 'sibb' (parente). O sentido evoluiu para 'conhecido próximo', depois 'pessoa faladora' e, finalmente, 'conversa fiada'.
Dicas de Memorização
Imagine um 'god-sibling' (padrinho/madrinha) que sabe todos os segredos da família e adora falar sobre eles.