gossip
訳
噂話, 陰口, 世間話, 噂好きな人
例文
I don't listen to office gossip.
私は職場の噂話は聞かない。
He's a terrible gossip.
彼はひどいおしゃべり屋だ。
They love to gossip about their neighbours.
彼らは隣人の噂話をするのが大好きだ。
文法パターン
((gossip)) 他人の私生活についての話(不可算名詞) I don't listen to office gossip.
((a gossip)) 他人の噂話をするのが好きな人(可算名詞) He's a terrible gossip.
((to gossip)) ((about sb./sth.)) (…について)噂話をする(動詞) They love to gossip about their neighbours.
類似語
類義語: rumour, hearsay, tattle, chatter
語源
古英語の「godsibb」(洗礼の代父母)から。「god」+「sibb」(親戚)。意味は「親しい知人」→「おしゃべりな人」→「無駄話」へと変化した。
覚えるためのヒント
家族の秘密をすべて知っていて、それについて話すのが大好きな「god-sibling」(代父母)を想像してください。