Verb

pfeifen

to whistle, to pipe

Er pfeift ein Lied.

He is whistling a song.

Der Wind pfeift um das Haus.

The wind is whistling around the house.

Ich pfeife auf seine Meinung.

I don't give a damn about his opinion.

((sth.)) to whistle (sth.) He is whistling a tune.

((auf+4)) to not give a damn about (sth.) (coll.) I pfeife auf your advice.

Synonyms: flöten, trillern; Antonyms: schreien

From Old High German 'pfīfan', related to the English word 'pipe'. It has onomatopoeic origins.

Picture a referee with a 'Pfeife' (whistle) 'pfeifen'-ing (whistling). The 'pf' sound mimics the sound of blowing air.

This page is designed for learning support. Please use it as a learning reference, not as a formal reference.