Verb

pfeifen

fischiare

Er pfeift ein Lied.

Sta fischiando una canzone.

Der Wind pfeift um das Haus.

Il vento fischia intorno alla casa.

Ich pfeife auf seine Meinung.

Non me ne frega niente della sua opinione.

((qc.)) fischiare (qc.) Lui fischia una melodia.

((auf+4)) fregarsene di (qc.) (coll.) Ich pfeife auf die Regeln.

Sinonimi: flöten, trillern; Contrari: schreien

Dall'alto tedesco antico 'pfīfan', correlato alla parola inglese 'pipe'. Ha origini onomatopeiche.

Immagina un arbitro con un 'Pfeife' (fischietto) che sta 'pfeifen'-ando (fischiando). Il suono 'pf' imita il suono dell'aria soffiata.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.