Verb

lassen

dejar, permitir, mandar hacer

Lasst uns eine Pause machen.

Tomemos un descanso.

Er lässt sein Auto waschen.

Él manda lavar su coche.

Ich lasse meine Tasche hier.

Dejo mi bolso aquí.

Lass mich in Ruhe!

¡Déjame en paz!

((mandar)) ((infinitivo)) ((algo)) mandar hacer algo Er lässt sein Auto waschen.

((algo)) ((en algún lugar)) dejar algo en algún lugar Ich lasse meine Tasche hier.

((dejar)) ((a alguien)) ((infinitivo)) dejar a alguien hacer algo Déjame explicar esto.

Sinónimos: erlauben (permitir), ermöglichen (posibilitar); Antónimos: verbieten (prohibir), hindern (impedir)

Proviene del alto alemán antiguo 'lāzzan', relacionado con la palabra inglesa 'let'.

Piensa en su cognado inglés 'let' (dejar, permitir) y la palabra 'leave' (dejar, abandonar). Cubre tanto significados causativos ('mandar hacer algo') como permisivos ('dejar a alguien hacer').

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.