Verb

lassen

deixar, permitir, mandar fazer

Lasst uns eine Pause machen.

Vamos fazer uma pausa.

Er lässt sein Auto waschen.

Ele manda lavar o carro dele.

Ich lasse meine Tasche hier.

Vou deixar minha bolsa aqui.

Lass mich in Ruhe!

Deixe-me em paz!

((mandar)) ((infinitivo)) ((algo)) mandar fazer algo Er lässt sein Auto waschen.

((algo)) ((em algum lugar)) deixar algo em algum lugar Ich lasse meine Tasche hier.

((deixar)) ((alguém)) ((fazer algo)) deixar alguém fazer algo Deixe-me explicar isso.

Sinônimos: erlauben (permitir), ermöglichen (possibilitar); Antônimos: verbieten (proibir), hindern (impedir)

Vem do alto alemão antigo 'lāzzan', relacionado à palavra inglesa 'let'.

Pense em seu cognato em inglês 'let' (deixar, permitir) e na palavra 'leave' (deixar, sair). Abrange tanto o sentido causativo ('mandar fazer algo') quanto o permissivo ('deixar alguém fazer').

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.