die Schranke
Traducción
barrera, límite, barrera de paso a nivel
Ejemplos
Die Schranke am Bahnübergang ist unten.
La barrera del paso a nivel está bajada.
Man muss seine eigenen Schranken überwinden.
Hay que superar los propios límites.
Wir müssen dem Missbrauch Schranken setzen.
Debemos poner límites al abuso.
Patrones gramaticales
die Schranke (literal) la barrera La barrera no funciona.
die Schranken (figurado) los límites, las barreras La creatividad no tiene Schranken (límites).
((a algo.dat)) Schranken setzen poner límites a algo Hay que poner Schranken a la especulación.
Palabras similares
Etimología
Comparte origen con 'Schrank' (armario), significando originalmente una barra o viga usada como barrera.
Consejos de memorización
Una 'Schranke' es una barrera que te 'arranca' la posibilidad de pasar. Es un límite, físico o figurado.