Redewendung

in Schwung

en marcha, en pleno apogeo, con ímpetu

Die Party kommt langsam in Schwung.

La fiesta está empezando a animarse.

Er muss die Wirtschaft wieder in Schwung bringen.

Él tiene que reactivar la economía.

ponerse en marcha, animarse La fiesta empieza a animarse.

poner ((algo)) en marcha, reactivar Él reactiva la economía.

Sinónimos: in Gang, in Bewegung; Antónimos: im Stillstand

'Schwung' significa 'impulso', 'brío', 'vaivén'. Literalmente 'en impulso'.

Imagina un columpio que coge impulso ('Schwung').

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.