trauen
Traducción
confiar, atreverse, casar (oficiar)
Ejemplos
Ich traue ihm nicht über den Weg.
No me fío de él para nada.
Er traut sich nicht, die Wahrheit zu sagen.
No se atreve a decir la verdad.
Der Standesbeamte traut das Paar.
El funcionario del registro civil casa a la pareja.
Patrones gramaticales
((a alg.)) confiar en alg. Confío en mi amigo.
(se ((a+inf))) atreverse a hacer a.c. No se atreve a saltar.
((a alg.)) casar a alg. (como oficial) El cura casa a la pareja.
Palabras similares
Etimología
Del alto alemán antiguo 'trūwēn', relacionado con el inglés 'true' y 'trust'.
Consejos de memorización
'Trauen' trata de la 'confianza'. Necesitas 'confiar' en alguien para casarlo (trauen), y 'confiar' en ti mismo para atreverte (sich trauen).