trauen
Traduction
faire confiance, oser, marier (en tant qu'officiel)
Exemples
Ich traue ihm nicht über den Weg.
Je ne lui fais pas du tout confiance.
Er traut sich nicht, die Wahrheit zu sagen.
Il n'ose pas dire la vérité.
Der Standesbeamte traut das Paar.
L'officier d'état civil marie le couple.
Modèles grammaticaux
((à qn.)) faire confiance à qn. Je fais confiance à mon ami.
(se ((de+inf))) oser faire qc. Elle n'ose pas sauter.
((qn.)) marier qn. (en tant qu'officiel) Le prêtre marie le couple.
Mots similaires
Étymologie
De l'ancien haut allemand 'trūwēn', apparenté à l'anglais 'true' et 'trust'.
Astuces de mémorisation
'Trauen' concerne la 'confiance'. Il faut 'faire confiance' à quelqu'un pour le marier (trauen), et se 'faire confiance' à soi-même pour oser (sich trauen).