trauen
Traduzione
fidarsi, osare, sposare (officiare)
Esempi
Ich traue ihm nicht über den Weg.
Non mi fido per niente di lui.
Er traut sich nicht, die Wahrheit zu sagen.
Non osa dire la verità.
Der Standesbeamte traut das Paar.
L'ufficiale di stato civile sposa la coppia.
Schemi grammaticali
((di qn.)) fidarsi di qn. Mi fido del mio amico.
(si ((a+inf))) osare fare qc. Non osa saltare.
((qn.)) sposare qn. (come ufficiale) Il prete sposa la coppia.
Parole simili
Etimologia
Dall'alto tedesco antico 'trūwēn', correlato all'inglese 'true' e 'trust'.
Suggerimenti per la memoria
'Trauen' riguarda la 'fiducia'. Devi 'fidarti' di qualcuno per sposarlo (trauen), e 'fidarti' di te stesso per osare (sich trauen).