fehlen
Traducción
faltar, estar ausente, echar de menos
Ejemplos
Ein Knopf fehlt an meinem Hemd.
Falta un botón en mi camisa.
Mir fehlt das Geld für eine Reise.
Me falta el dinero para un viaje.
Du hast mir sehr gefehlt.
Te he echado mucho de menos.
Patrones gramaticales
faltar ((algo.nom)) a ((alguien.dat)) Me falta tiempo.
echar de menos a ((alguien.dat)) Te echo de menos.
Palabras similares
Sinónimo: mangeln (carecer de); Antónimo: vorhanden sein (estar presente)
Etimología
Del alto alemán antiguo 'fēlen', relacionado con la palabra inglesa 'fail'.
Consejos de memorización
Recuerda la construcción con dativo: 'Mir fehlt etwas' (Me falta algo). 'Te echo de menos' se dice 'Du fehlst mir'.