scheren
Traduction
tondre, raser, (pronominal) se soucier de
Exemples
Der Bauer schert die Schafe.
Le fermier tond les moutons.
Er schert sich nicht um meine Meinung.
Il ne se soucie pas de mon opinion.
Ich muss mich vor dem Treffen scheren.
Je dois me raser avant la réunion.
Modèles grammaticaux
((qc)) tondre (qc) Le fermier tond les moutons.
((se)) ((de qc)) se soucier (de qc) Il ne se soucie pas des règles.
Mots similaires
Étymologie
De l'ancien haut allemand 'sceran' (couper). Apparenté à l'anglais 'to shear' et 'scissors'.
Astuces de mémorisation
Le mot 'scheren' ressemble à 'shear' en anglais. On utilise 'Schere' (ciseaux) pour 'scheren'. Pour le sens pronominal, 'sich um etwas scheren', imaginez que vous 'coupez' vos soucis parce que vous ne vous en souciez pas.