scheren
訳
刈る, 剃る, (再帰)気にする
例文
Der Bauer schert die Schafe.
農夫は羊の毛を刈る。
Er schert sich nicht um meine Meinung.
彼は私の意見を気にしない。
Ich muss mich vor dem Treffen scheren.
会議の前に髭を剃らなければならない。
文法パターン
((et4)) ((scheren)) (羊など4の)毛を刈る Der Bauer schert die Schafe.
((sich)) ((um+4)) ((scheren)) …4を気にかける,気にする Er schert sich nicht um die Regeln.
類似語
schneiden (切る), rasieren (剃る); (sich kümmern) kümmern (気にかける), interessieren (興味がある)
語源
古高ドイツ語の「sceran」(切る)から。英語の「shear」や「scissors」と語源が同じ。
覚えるためのヒント
「Schere」(はさみ)を使って髪や羊毛を「scheren」します。再帰的な意味「sich um etwas scheren」は、心配事を「切り捨てる」イメージで、どうでもいいと覚えると良いでしょう。