Verb

scheren

tosare, rasare, (riflessivo) curarsi di

Der Bauer schert die Schafe.

Il contadino tosa le pecore.

Er schert sich nicht um meine Meinung.

Non gli importa della mia opinione.

Ich muss mich vor dem Treffen scheren.

Devo farmi la barba prima della riunione.

((qc)) tosare (qc) Il contadino tosa le pecore.

((si)) ((di qc)) curarsi (di qc) Non si cura delle regole.

schneiden (tagliare), rasieren (radere); (curarsi di) kümmern, interessieren

Dall'alto tedesco antico 'sceran' (tagliare). Imparentato con l'inglese 'to shear' e 'scissors'.

La parola 'scheren' suona come 'shear' in inglese. Si usa 'Schere' (forbici) per 'scheren'. Per il significato riflessivo, 'sich um etwas scheren', immagina di 'tagliare via' le tue preoccupazioni perché non ti interessano.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.