zeugen
Traduction
témoigner, attester de, engendrer, procréer
Exemples
Seine Taten zeugen von großem Mut.
Ses actions témoignent d'un grand courage.
Sie musste vor Gericht für ihn zeugen.
Elle a dû témoigner pour lui au tribunal.
Er hat zwei Söhne gezeugt.
Il a engendré deux fils.
Modèles grammaticaux
((de qch)) témoigner de qch Ses actions témoignent d'un grand courage.
((pour/contre qn)) témoigner pour/contre qn Elle a dû témoigner pour lui.
((qn)) engendrer qn Il a engendré deux fils.
Mots similaires
Étymologie
De l'ancien haut allemand 'giziugon', lié à 'Zeuge' (témoin). La racine signifie 'tirer' (ziehen), dans le sens de 'produire' une preuve ou un enfant.
Astuces de mémorisation
Pensez à un 'Zeuge' (témoin) qui doit 'zeugen' (témoigner) au tribunal. Le mot 'Zeug' (chose, truc) est aussi dedans - on produit quelque chose, que ce soit un témoignage ou un enfant.