zeugen
訳
証言する, 証拠となる, (子を)もうける
例文
Seine Taten zeugen von großem Mut.
彼の行動は大きな勇気の証だ。
Sie musste vor Gericht für ihn zeugen.
彼女は法廷で彼のために証言しなければならなかった。
Er hat zwei Söhne gezeugt.
彼は2人の息子をもうけた。
文法パターン
((von+3))(…3の)証拠となる Seine Taten zeugen von großem Mut.
((für/gegen j-n))(人4のために/に不利な)証言をする Sie musste für ihn zeugen.
((et4))(…4を)もうける Er hat zwei Söhne gezeugt.
類似語
類義語: aussagen, bezeugen; 反意語: なし
語源
古高ドイツ語の「giziugon」から来ており、「Zeuge」(証人)と関連がある。語源は「ziehen」(引く)で、証拠や子供を「引き出す」という意味合い。
覚えるためのヒント
「Zeuge」(証人)が法廷で「zeugen」(証言する)と覚える。また、父親が子供を「zeugen」して出生「Zeugnis」(証明書)が作られると連想する。