bedauern
Traduction
regretter, déplorer, plaindre
Exemples
Ich bedauere meine Entscheidung.
Je regrette ma décision.
Er bedauert den armen Mann.
Il plaint le pauvre homme.
Modèles grammaticaux
((qqch.)) regretter qqch. Je regrette cette erreur.
((qqn.)) plaindre qqn. Nous plaignons les victimes de la catastrophe.
Mots similaires
bereuen (se repentir); Antonymes: sich freuen über (se réjouir de)
Étymologie
Préfixe 'be-' (rend les verbes transitifs) + 'dauern' (ancien allemand pour 'ressentir de la douleur/peine'). Implique que quelque chose cause du chagrin.
Astuces de mémorisation
Le préfixe 'be-' agit souvent sur un objet. Pensez à 'conférer du chagrin' à une situation.