bedauern
訳
後悔する, 残念に思う, 気の毒に思う
例文
Ich bedauere meine Entscheidung.
私は自分の決断を後悔しています。
Er bedauert den armen Mann.
彼はその貧しい男性を気の毒に思っています。
文法パターン
((et4)) …4を後悔する、残念に思う Ich bedauere diesen Fehler.
((j-n)) …4を気の毒に思う Wir bedauern die Opfer der Katastrophe.
類似語
bereuen; 反意語: sich freuen über
語源
接頭辞「be-」(他動詞化)+「dauern」(古語で「痛む、悲しむ」)。何かが心を痛ませる、という意味合いです。
覚えるためのヒント
「be-」は何かを「する」という意味。悲しい気持ち(dauern)を「する」と覚えてください。