beschweren
Traduction
se plaindre, alourdir, charger
Exemples
Der Gast beschwert sich über das Essen.
Le client se plaint de la nourriture.
Er beschwerte sich bei dem Manager.
Il s'est plaint au directeur.
Die Sorgen beschweren ihn sehr.
Les soucis le pèsent lourdement.
Modèles grammaticaux
se ((de qqch)) se plaindre de qqch Il se plaint toujours du temps.
se ((auprès de qqn)) se plaindre auprès de qqn Je vais me plaindre à l'entreprise.
((qqn/qqch)) alourdir qqn/qqch Les caisses alourdissent la voiture.
Mots similaires
Étymologie
De 'be-' (préfixe) + 'schwer' (lourd) + '-en' (suffixe verbal). Littéralement, 'rendre lourd'.
Astuces de mémorisation
Quand on se plaint (sich beschweren), on parle de quelque chose qui pèse 'schwer' (lourd) sur le cœur.