Adverb

nämlich

en effet, car, c'est-à-dire, à savoir

Ich kann nicht kommen, ich bin nämlich krank.

Je ne peux pas venir, car en effet je suis malade.

Viele Tiere, nämlich Löwen und Tiger, sind Raubtiere.

Beaucoup d'animaux, à savoir les lions et les tigres, sont des prédateurs.

[Proposition principale], [adverbe] ... (donner une raison) Ich kann nicht kommen, ich bin nämlich krank.

..., [adverbe] ... (spécifier) Viele Tiere, nämlich Löwen und Tiger, sind Raubtiere.

Synonymes : denn, weil ; Antonymes : trotzdem

Vient du moyen haut-allemand 'nāmelich', lié à 'Name' (nom). Signifiait à l'origine 'nommément'.

Pensez que vous 'nommez' la raison. 'Nämlich' se place toujours après le verbe conjugué, jamais en début de phrase.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.