Adverb

nämlich

infatti, perché, vale a dire, cioè

Ich kann nicht kommen, ich bin nämlich krank.

Non posso venire, infatti sono malato.

Viele Tiere, nämlich Löwen und Tiger, sind Raubtiere.

Molti animali, vale a dire leoni e tigri, sono predatori.

[Proposizione principale], [avverbio] ... (dare una ragione) Ich kann nicht kommen, ich bin nämlich krank.

..., [avverbio] ... (specificare) Viele Tiere, nämlich Löwen und Tiger, sind Raubtiere.

Sinonimi: denn, weil; Contrari: trotzdem

Deriva dal medio alto tedesco 'nāmelich', correlato a 'Name' (nome). Originariamente significava 'nominatamente'.

Pensa che stai 'nominando' la ragione. 'Nämlich' si posiziona sempre dopo il verbo coniugato, mai all'inizio della frase.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.