Konjunktion

aber

mais, cependant, par contre, (particule) vraiment

Ich bin müde, aber glücklich.

Je suis fatigué, mais heureux.

Er ist klein, aber stark.

Il est petit, mais fort.

Das ist aber teuer!

C'est vraiment cher ! (emphase)

A, mais B (contraste) Ich bin müde, aber glücklich.

C'est vraiment ((adjectif)) ! (emphase) Das ist aber teuer!

certes A, mais B (concession) Er ist zwar klein, aber stark.

Synonymes: pourtant; Antonymes: und (et)

Du vieux haut-allemand 'abur' (de nouveau, au contraire).

Signifie 'mais'. Utilisé comme particule, il renforce l'expression d'une surprise (C'est VRAIMENT...).

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.