aber
Traduction
mais, cependant, par contre, (particule) vraiment
Exemples
Ich bin müde, aber glücklich.
Je suis fatigué, mais heureux.
Er ist klein, aber stark.
Il est petit, mais fort.
Das ist aber teuer!
C'est vraiment cher ! (emphase)
Modèles grammaticaux
A, mais B (contraste) Ich bin müde, aber glücklich.
C'est vraiment ((adjectif)) ! (emphase) Das ist aber teuer!
certes A, mais B (concession) Er ist zwar klein, aber stark.
Mots similaires
Synonymes: pourtant; Antonymes: und (et)
Étymologie
Du vieux haut-allemand 'abur' (de nouveau, au contraire).
Astuces de mémorisation
Signifie 'mais'. Utilisé comme particule, il renforce l'expression d'une surprise (C'est VRAIMENT...).