Nomen

die Anerkennung

riconoscimento, apprezzamento, approvazione, stima

Er fand Anerkennung für seine Arbeit.

Ha trovato riconoscimento per il suo lavoro.

Die Anerkennung des Diploms war wichtig.

Il riconoscimento del diploma era importante.

Sie zollte ihm ihre volle Anerkennung.

Gli ha reso il suo pieno riconoscimento.

Anerkennung ((für+4)) riconoscimento per qc. Cerca riconoscimento per la sua arte.

Anerkennung ((j-s/et2)) riconoscimento di qc./qn. Il riconoscimento della laurea è importante.

Sinonimi: die Wertschätzung (apprezzamento), die Würdigung (tributo), das Lob (lode); Contrari: die Ablehnung (rifiuto), die Missachtung (disprezzo)

Deriva dal verbo 'anerkennen', composto dal prefisso 'an-' (verso) e dal verbo 'erkennen' (riconoscere), con il suffisso '-ung' che forma il sostantivo.

Pensa a 'an-erkennen' come a un 'riconoscere verso' (an) qualcuno, quindi dargli approvazione o stima.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.