an|stoßen
Traduzione
brindare, avviare, urtare, confinare con
Esempi
Wir stoßen auf deinen Erfolg an.
Brindiamo al tuo successo.
Er hat eine wichtige Diskussion angestoßen.
Ha avviato una discussione importante.
Ich habe mich an der Tischkante angestoßen.
Ho urtato lo spigolo del tavolo.
Sein Grundstück stößt an den Park an.
La sua proprietà confina con il parco.
Schemi grammaticali
((con qc)) ((a qc)) brindare (a qc) (con qc) Brindiamo al nuovo anno con lo spumante.
((qc)) avviare qc Il governo ha avviato una riforma.
((a/contro qc)) urtare (a/contro qc) Ho urtato l'angolo.
((a/con qc)) confinare (con qc) La proprietà confina con una strada.
Parole simili
Etimologia
Dal prefisso an- (contatto, inizio) + stoßen (spingere, urtare). Letteralmente 'spingere contro'.
Suggerimenti per la memoria
Immagina di 'spingere' (stoßen) il tuo bicchiere 'contro' (an) quello di un altro per brindare.