behaften
Traduzione
essere afflitto da, essere gravato da
Esempi
Diese Methode ist mit Fehlern behaftet.
Questo metodo è inficiato da errori.
Sein Name ist mit einem Skandal behaftet.
Il suo nome è macchiato da uno scandalo.
Schemi grammaticali
essere afflitto/gravato da qc. essere afflitto/gravato da qc. Il progetto è gravato da rischi.
Parole simili
Sinonimi: leiden an (soffrire di), belastet sein mit (essere gravato da); Contrari: frei sein von (essere libero da)
Etimologia
Dal prefisso 'be-' e 'haften' (aderire, essere responsabile). Implica che qualcosa (di solito negativo) è 'attaccato' a una persona o cosa.
Suggerimenti per la memoria
Immagina una qualità negativa, come un errore o una cattiva reputazione, che 'aderisce' ('haften') a qualcosa.