behaften
번역
(~에) 시달리다, (결점 등이) 붙어 있다
예문
Diese Methode ist mit Fehlern behaftet.
이 방법은 오류를 내포하고 있다.
Sein Name ist mit einem Skandal behaftet.
그의 이름에는 스캔들이 따라다닌다.
문법 패턴
mit et3 behaftet sein ~3을 내포하고 있다/시달리다 Das Projekt ist mit Risiken behaftet.
유사어
동의어: leiden an (~으로 고통받다), belastet sein mit (~에 부담을 느끼다); 반의어: frei sein von (~이 없다)
어원
접두사 'be-'와 'haften'(달라붙다, 책임지다)의 결합. 주로 부정적인 것이 사람이나 사물에 '달라붙어' 있음을 의미합니다.
암기 팁
오류나 나쁜 평판과 같은 부정적인 특성이 무언가에 '달라붙어(haften)' 있는 것을 상상해 보세요.