Nomen

die Gewähr

garanzia, sicurezza

Ich übernehme keine Gewähr für die Richtigkeit.

Non mi assumo alcuna garanzia per la correttezza.

Alle Angaben sind ohne Gewähr.

Tutte le informazioni sono senza garanzia.

((assumersi)) ((la Gewähr)) ((per qc.)) assumersi la garanzia per qc. Der Verkäufer übernimmt die Gewähr für das Produkt.

((senza)) ((Gewähr)) senza garanzia Alle Angaben sind ohne Gewähr.

((offrire)) ((Gewähr)) offrire garanzia Diese Methode bietet keine Gewähr für Erfolg.

Sinonimi: die Garantie, die Sicherheit; Contrario: die Ungewissheit (l'incertezza)

Dall'alto tedesco antico 'giwer' (vero, affidabile), correlato a 'wahr' (vero).

Pensa a 'wahr' (vero). 'Gewähr' è l'assicurazione che qualcosa è 'wahr'. L'espressione 'ohne Gewähr' (senza garanzia) è molto comune.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.