ab|hängen
訳
~次第である, ~に依存する, 取り外す, 時間を過ごす
例文
Das hängt vom Wetter ab.
それは天気次第です。
Er hängt das Bild ab.
彼はその絵を取り外します。
Wir hängen oft im Park ab.
私たちはよく公園でぶらぶらしています。
文法パターン
((von+3)) …次第である,…に依存する Das hängt von deiner Entscheidung ab.
((et4)) …を取り外す Kannst du bitte das Bild abhängen?
類似語
Synonyme: ankommen auf, basieren auf; Antonyme: unabhängig sein
語源
接頭辞 ab-(~から)+ hängen(掛かっている)。何かに「掛かっている」ことから「依存する」という意味に繋がる。
覚えるためのヒント
操り人形が糸に「掛かって(hängen)」いる状態を想像してください。その動きは操る人に「依存して(abhängen)」います。