benommen
訳
ぼーっとした, 呆然とした, 意識が朦朧とした
例文
Nach dem Unfall war er ganz benommen.
事故の後、彼はすっかり呆然としていました。
Ich fühle mich heute etwas benommen.
今日は少し頭がぼーっとします。
文法パターン
((j-d)) ist/fühlt sich benommen (人1が)ぼーっとしている/感じている Nach der langen Reise fühlte er sich benommen.
類似語
betäubt (麻痺した), schwindelig (めまいがする), verwirrt (混乱した)
語源
動詞 'benehmen' の過去分詞形。'benehmen' は元々「奪う」という意味があり、「感覚を奪われた」状態を表します。
覚えるためのヒント
何かに思考を「取られて(genommen)」しまって、ぼーっとしているイメージで覚えましょう。