gegenüber|stehen
訳
対立する, 直面する, 向き合う
例文
Er stand dem Problem mutig gegenüber.
彼はその問題に勇敢に立ち向かった。
Die beiden Armeen standen sich gegenüber.
両軍は互いに向き合っていた。
文法パターン
((j-m/et3)) gegenüberstehen (人・事3に)直面する、対立する Er steht der Herausforderung gegenüber.
sich ((+3)) gegenüberstehen 互いに向き合う Die Gegner standen sich im Ring gegenüber.
類似語
類義語: konfrontieren, entgegentreten; 反意語: zustimmen, unterstützen
語源
「gegenüber」(向かいに)と「stehen」(立つ)から。文字通り「向かいに立つ」という意味で、物理的にも比喩的にも使われます。
覚えるためのヒント
二人の人が議論で「向かい合って(gegenüber)」「立っている(stehen)」様子を思い浮かべてください。