🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
g
/
geg
「geg」で始まる単語
56語
gegangen
Verb
行った
Ich bin schon nach Hause gegangen.
私はもう家に帰りました。
((sein + gegangen)) ((nach+3 / zu+3 / in+4)) …へ行った Er ist nach Berlin gegangen.
gegeben
Adjektiv
与えられた
Unter den gegebenen Umständen ist das die beste Lösung.
与えられた状況下では、これが最善の解決策です。
((als Adjektiv)) ((vor Nomen)) 与えられた〜 Die gegebenen Informationen sind wichtig.
gegebene
Adjektiv
与えられた
Wir müssen die gegebene Zeit nutzen.
私たちは与えられた時間を使わなければなりません。
gegebene + Nomen (形容詞的用法) 与えられた〜 Wir müssen die gegebene Frist einhalten.
gegebenenfalls
Adverb
必要であれば
Gegebenenfalls rufen Sie mich bitte an.
必要であれば、私に電話してください。
Gegebenenfalls + V + S ... (文頭) 場合によっては〜 Gegebenenfalls komme ich später.
gegebener
Adjektiv
与えられた
Aus gegebener Veranlassung bleibt das Museum geschlossen.
特定の理由により、博物館は閉館となります。
((gegebener + maskulines Nomen im Nominativ)) 与えられた〜 Ein gegebener Umstand kann sich ändern.
Gegebenheiten
Nomen
状況
Wir müssen uns den Gegebenheiten anpassen.
我々は状況に適応しなければならない。
sich ((an+4)) anpassen (…4に適応する) Wir müssen uns an die neuen Gegebenheiten anpassen.
gegen
Präposition
〜に対して
Wir spielen gegen sie.
私たちは彼らと対戦する。
((gegen)) ((et4)) 〜に対して、〜に反対して Wir sind gegen den Plan.
gegend
Nomen
地域
Wir wohnen in einer ruhigen Gegend.
私たちは静かな地域に住んでいます。
in einer Gegend ((in+3)) ある地域で Wir wohnen in einer ruhigen Gegend.
Gegenden
Nomen
地域
In diesen Gegenden ist es sehr kalt.
これらの地域はとても寒いです。
((in+3)) + Gegenden …の地域で In ländlichen Gegenden gibt es wenig Arbeit.
Gegeneinander
Adverb
互いに反対して
Die beiden Mannschaften spielen gegeneinander.
その2チームは互いに対戦します。
gegeneinander spielen/kämpfen (互いに対戦する/戦う) Die beiden Mannschaften spielen gegeneinander.
gegengesteuert
Adjektiv
対抗措置を取った
Die Regierung hat der Krise schnell gegengesteuert.
政府はその危機に迅速に対抗措置を取りました。
((et3)) gegensteuern ((…3に))対抗する Man muss der negativen Entwicklung gegensteuern.
Gegenleistung
Nomen
見返り
Er half mir ohne eine Gegenleistung zu erwarten.
彼は見返りを期待せずに私を助けてくれました。
eine Gegenleistung für+4 ((…4の))見返り Er verlangte eine Gegenleistung für seine Hilfe.
Gegenleistungen
Nomen
見返り(複数)
Für das Projekt waren Gegenleistungen nötig.
そのプロジェクトには見返りが必要でした。
Gegenleistungen für+4 ((…4の))複数の見返り Sie forderten Gegenleistungen für ihre Unterstützung.
Gegenmaßnahme
Nomen
対抗措置
Die Regierung ergreift Gegenmaßnahmen.
政府は対抗措置を講じます。
Gegenmaßnahmen ((gegen+4)) ergreifen/treffen ~に対して対抗措置を講じる Die Firma ergriff Gegenmaßnahmen gegen den Cyberangriff.
Gegenöffentlichkeiten
Nomen
対抗公共圏
Alternative Medien schaffen Gegenöffentlichkeiten.
オルタナティブメディアは対抗公共圏を創り出す。
((et4)) schaffen ((et4))を創り出す Alternative Medien schaffen Gegenöffentlichkeiten.
Gegensatz
Nomen
対立
Das ist ein starker Gegensatz.
それは強い対照です。
im Gegensatz ((zu+3)) ~とは対照的に Im Gegensatz zu seinem Bruder ist er sehr gesprächig.
Gegenseite
Nomen
反対側
Die Gegenseite hat ein Angebot gemacht.
相手方が提案をしてきました。
die Gegenseite + ((Verb)) 相手方が…する Die Gegenseite lehnte den Vorschlag ab.
gegenseitig
Adjektiv
相互の
Gegenseitiges Vertrauen ist sehr wichtig.
相互の信頼はとても重要です。
((als Adjektiv)) ((vor Nomen)) 相互の〜 Gegenseitiger Respekt ist die Basis.
gegenseitige
Adjektiv
相互の
Gegenseitige Hilfe ist wichtig.
相互の助け合いは重要です。
gegenseitig + Nomen 相互の〜 Gegenseitige Hilfe ist wichtig.
gegenseitigem
Adjektiv
相互の
Die Beziehung basiert auf gegenseitigem Respekt.
その関係は相互の尊重に基づいています。
auf+3 + gegenseitigem + Nomen 相互の〜に基づいて Die Beziehung basiert auf gegenseitigem Respekt.
gegenseitigen
Adjektiv
相互の
Gegenseitiges Vertrauen ist die Basis.
相互の信頼が基礎です。
((gegenseitig)) + Nomen 相互の〜 Das war ein gegenseitiges Missverständnis.
Gegenspieler
Nomen
敵対者
Im Finale traf er auf seinen alten Gegenspieler.
決勝で彼は昔のライバルと対戦した。
j-s Gegenspieler sein 〜の敵対者である Er ist mein politischer Gegenspieler.
Gegensprechanlage
Nomen
インターホン
Melden Sie sich an der Gegensprechanlage.
インターホンで名乗ってください。
über+4 sprechen 〜を通して話す Wir sprachen über die Gegensprechanlage.
Gegenstand
Nomen
物
Was ist das für ein Gegenstand?
これはどんな物ですか?
ein gefährlicher Gegenstand 危険な物 Er fand einen gefährlichen Gegenstand.
Gegenstände
Nomen
物
Auf dem Tisch liegen viele Gegenstände.
テーブルの上にはたくさんの物が置いてあります。
((Gegenstände)) 物、品物 Auf dem Tisch liegen viele Gegenstände.
Gegenständen
Nomen
物(複数与格)
Er arbeitet mit alten Gegenständen.
彼は古い物を使って仕事をします。
((mit+3)) ((Gegenständen)) …を使って Er arbeitet mit alten Gegenständen.
gegensteuern
Verb
対抗措置を取る
Wir müssen diesem Trend gegensteuern.
私たちはこの傾向に対抗しなければなりません。
((et3)) ((gegensteuern)) (…3に)対抗する Wir müssen diesem Trend gegensteuern.
Gegenteil
Nomen
反対
Das Gegenteil von 'heiß' ist 'kalt'.
「暑い」の反対は「寒い」です。
das Gegenteil von et3 …3の反対 Das Gegenteil von Gut ist Böse.
Gegentor
Nomen
失点
Die Mannschaft hat ein Gegentor kassiert.
チームは失点しました。
ein Gegentor kassieren/bekommen 失点する In der letzten Minute haben wir ein Gegentor bekommen.
Gegentore
Nomen
失点
Die Mannschaft hat viele Gegentore kassiert.
そのチームは多くの失点を喫した。
((et4)) kassieren/bekommen (失点を)喫する Die Mannschaft hat ein Gegentor kassiert.
gegenüber
Präposition
〜の向かい側に
Er wohnt mir gegenüber.
彼は私の向かいに住んでいる。
((j-m/et3)) gegenüber(人/物3の)向かい側に Er sitzt mir gegenüber.
gegenüberliegend
Adjektiv
向かい側の
Das Haus liegt auf der gegenüberliegenden Straßenseite.
その家は通りの向かい側にあります。
((Adjektiv)) + Nomen 名詞を修飾する Das gegenüberliegende Ufer ist grün.
Gegenübers
Nomen
向かいの人
Mein Gegenüber im Zug lächelte.
電車で向かいに座った人は微笑んだ。
das Gegenüber 人、相手 Mein Gegenüber im Zug las ein Buch.
gegenübersitzt
Verb
向かいに座る
Er sitzt mir im Bus gegenüber.
彼はバスで私の向かいに座っている。
((j-m)) gegenüber sitzen (人3の)向かいに座る Er sitzt mir gegenüber.
gegenüberstehen
Verb
対立する
Er stand dem Problem mutig gegenüber.
彼はその問題に勇敢に立ち向かった。
((j-m/et3)) gegenüberstehen (人・事3に)直面する、対立する Er steht der Herausforderung gegenüber.
Gegenverkehr
Nomen
対向車線
Achte auf den Gegenverkehr!
対向車に気をつけて!
((der Gegenverkehr)) 対向車線。Achte auf den Gegenverkehr!
Gegenwart
Nomen
現在
Wir leben in der Gegenwart.
私たちは現在に生きている。
((in der Gegenwart)) 現在に。Wir leben in der Gegenwart.
gegenwärtig
Adjektiv
現在の
Die gegenwärtige Lage ist kompliziert.
現在の状況は複雑です。
[形容詞] 名詞を修飾する用法 Die gegenwärtige Lage ist kompliziert.
gegenwärtigen
Adjektiv
現在の
Die gegenwärtige Lage ist kompliziert.
現在の状況は複雑だ。
gegenwärtig sein 出席している Alle Mitglieder waren gegenwärtig.
gegenwartsbezogen
Adjektiv
現代に関連した
Der Artikel hat einen gegenwartsbezogenen Inhalt.
その記事は現代的な内容です。
((etwas)) ist gegenwartsbezogen (何かが)現代的である Das Thema ist sehr gegenwartsbezogen.
Gegenwartsmusik
Nomen
現代音楽
Ich höre gerne Gegenwartsmusik.
私は現代音楽を聴くのが好きです。
((et4)) hören 現代音楽を聴く Ich höre gern Gegenwartsmusik.
Gegenwelt
Nomen
対抗世界
Der Roman beschreibt eine düstere Gegenwelt.
その小説は暗い対抗世界を描写している。
((et4)) schaffen/entwerfen (対抗世界を)創造する/構想する Der Autor entwirft eine komplexe Gegenwelt.
Gegenzeichnung
Nomen
副署
Das Dokument benötigt eine Gegenzeichnung.
その書類には副署が必要です。
eine ((Gegenzeichnung)) benötigen 副署を必要とする Das Dokument benötigt eine Gegenzeichnung.
Gegenzölle
Nomen
報復関税
Das Land hat Gegenzölle auf Importe verhängt.
その国は輸入品に報復関税を課した。
((et4)) ((auf+4)) verhängen/erheben (…に)(報復関税を)課す Die USA haben Gegenzölle auf Stahl verhängt.
Gegenzug
Nomen
返礼
Im Gegenzug erwarte ich deine Hilfe.
その見返りに、あなたの助けを期待します。
im Gegenzug ((für et4)) (…4の)見返りに Im Gegenzug erwarte ich deine Hilfe.
gegessen
Verb
食べた
Ich habe schon gegessen.
私はもう食べました。
((et4)) haben + gegessen …4を食べた Ich habe einen Apfel gegessen.
Gegner
Nomen
相手
Im Finale traf er auf einen starken Gegner.
決勝で彼は強敵と当たった。
ein Gegner von j-m/et3 sein ~の反対者である Er ist ein Gegner dieser Politik.
Gegnerin
Nomen
女性の相手
Sie ist eine starke Gegnerin im Tennis.
彼女はテニスでは手強い相手です。
eine Gegnerin von j-m sein (人3)の女性の相手である Sie ist die Gegnerin meiner Schwester im Wettbewerb.
gegnerisch
Adjektiv
敵の
Die Haltung der anderen Partei war gegnerisch.
相手方の党の態度は敵対的でした。
prädikativ 叙述的に使う Sein Verhalten war gegnerisch.
Gegnerische
Adjektiv
敵の
Die gegnerische Mannschaft ist stark.
相手チームは強いです。
gegnerische + Nomen (fem./pl.) 女性名詞・複数名詞を修飾する Die gegnerische Verteidigung war solide.
gegrillt
Verb
グリルした
Wir haben gestern gegrillt.
私たちは昨日バーベキューをしました。
((et4)) haben + gegrillt …4をグリルした Wir haben Würstchen gegrillt.
gegründet
Adjektiv
設立された
Die Firma wurde 2005 gegründet.
その会社は2005年に設立されました。
im Passiv 受動態で使われる Die Universität wurde im 18. Jahrhundert gegründet.
gegründete
Adjektiv
設立された
Die neu gegründete Firma ist sehr erfolgreich.
新しく設立された会社はとても成功している。
((attributives Adjektiv)) + Nomen …として設立された Die neu gegründete Firma wächst schnell.
gegründeten
Adjektiv
設立された
Er arbeitet in der neu gegründeten Abteilung.
彼は新しく設立された部署で働いています。
((attributives Adjektiv)) + Nomen …として設立された Ich gratuliere dem neu gegründeten Verein.
gegründeter
Adjektiv
設立された
Der 1990 gegründete Verein ist sehr aktiv.
1990年に設立されたそのクラブは非常に活発です。
als Adjektiv vor einem Nomen 名詞の前の形容詞として Ein 1950 gegründeter Betrieb.
gegucken
Verb
見る
Guck mal!
見て!
((et4)) gucken ((et4))を見る Wir gucken einen Film.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。