glimpflich
訳
寛大な, 軽い, 幸いにも
例文
Der Unfall ging glimpflich aus.
その事故は幸いにも大したことなく済みました。
Er ist noch einmal glimpflich davongekommen.
彼はもう一度、幸いにも大事に至らずに済みました。
文法パターン
((et1)) geht glimpflich aus (物事1が)穏便に済む Der Streit ging noch einmal glimpflich aus.
glimpflich davonkommen 幸いにも大事に至らずに済む Bei dem Unfall ist er glimpflich davongekommen.
類似語
類義語: mild, sanft, nachsichtig; 反意語: hart, streng, schwer
語源
中高ドイツ語の「glimpf」(礼儀、良識)に由来します。「-lich」は形容詞を作る接尾辞です。
覚えるためのヒント
悪い状況の中に希望の「glimmer」(きらめき)があり、その結果「glimpflich」(穏便に)終わる、と想像してみてください。