ruhen
訳
休む, 休息する, 静止している, (視線などが)注がれる
例文
Ich möchte am Wochenende ruhen.
週末は休みたいです。
Lass die Sache einfach ruhen.
その件はそっとしておきなさい。
Sein Blick ruhte auf dem Buch.
彼の視線はその本に注がれていた。
文法パターン
((subjekt)) ruht (主語が)休む Der Kranke muss viel ruhen.
((auf+3)) (…の上に)静止している,(視線が)注がれる Die Verantwortung ruht auf seinen Schultern.
類似語
類義語: sich ausruhen, entspannen; 反意語: arbeiten, sich anstrengen
語源
古高ドイツ語の「ruowēn」に由来し、「Ruhe」(休息)と関連しています。
覚えるためのヒント
「Ruhe」(ルーエ、休息)が必要な時に「ruhen」(休む)と覚える。