erleichtert
訳
安堵した, ほっとした, 楽になった
例文
Ich bin erleichtert, dass alles gut ging.
全てがうまくいって、ほっとしています。
Sie atmete erleichtert auf.
彼女はほっとため息をついた。
文法パターン
erleichtert sein ((über+4)) …4に安堵している Er war erleichtert über die gute Nachricht.
erleichtert sein, dass ... …ということに安堵している Ich bin erleichtert, dass du sicher bist.
類似語
類義語: beruhigt (落ち着いた), froh (嬉しい); 反意語: besorgt (心配な), angespannt (緊張した)
語源
接頭辞 er- (結果を表す) + leicht (軽い) から。「軽くされた」が文字通りの意味です。
覚えるためのヒント
肩から重い荷物が下ろされて「軽く (leicht)」なった状態を想像してください。それが「erleichtert」な気持ちです。