🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
e
/
erl
「erl」で始まる単語
44語
erlangen
Verb
得る
Er hat Berühmtheit erlangt.
彼は名声を得た。
((et4)) …を得る、獲得する Er hat die deutsche Staatsbürgerschaft erlangt.
Erlass
Nomen
法令
Der Minister unterzeichnete den Erlass.
大臣はその法令に署名した。
((von et3)) …3の免除・法令 Der Erlass von Schulden ist selten.
erlassen
Verb
発布する
Die Regierung hat ein neues Gesetz erlassen.
政府は新しい法律を制定した。
((et4))(法律など4を)発布する Die Regierung erlässt ein Gesetz.
erlauben
Verb
許可する
Meine Eltern erlauben mir, ins Kino zu gehen.
両親は私が映画に行くのを許可してくれます。
((j-m)) ((et4)) ((j-m))に((et4))を許可する Der Arzt erlaubt dem Patienten einen Spaziergang.
Erlaubnis
Nomen
許可
Ich brauche Ihre Erlaubnis.
あなたの許可が必要です。
die Erlaubnis ((zu+Infinitiv)) …する許可 Er hat die Erlaubnis zu bleiben.
erlaubnisfrei
Adjektiv
許可不要の
Dieses Gerät ist erlaubnisfrei.
この装置は許可不要です。
((etwas)) ist erlaubnisfrei 何かは許可不要である Der Besitz dieser Waffe ist erlaubnisfrei.
erlaubnispflichtig
Adjektiv
許可が必要な
Der Bau eines Hauses ist erlaubnispflichtig.
家の建設は許可が必要です。
((etwas)) ist erlaubnispflichtig (…は)許可が必要である Der Bau eines Hauses ist erlaubnispflichtig.
erlaubt
Adjektiv
許可された
Rauchen ist hier nicht erlaubt.
ここで喫煙は許可されていません。
((etwas)) ist erlaubt 何かは許可されている Das Parken ist hier erlaubt.
erlaubten
Adjektiv
許可された
Das Parken ist nur in den erlaubten Zonen möglich.
駐車は許可されたゾーンでのみ可能です。
[形容詞] + [名詞] 許可された〜 das erlaubte Verhalten
erlauchen
Verb
お許しになる
Der Fürst erlauchte, den Bittsteller zu empfangen.
君主は嘆願者に謁見をお許しになった。
((zu+Infinitiv)) erlauchen 〜することをお許しになる Der Fürst erlauchte, den Bittsteller zu empfangen.
erläutern
Verb
説明する
Können Sie das bitte näher erläutern?
それをもっと詳しく説明していただけますか?
((et4)) erläutern …を説明する Der Professor erläutert die Theorie.
erläutert
Verb
説明する
Der Professor erläutert die Theorie.
教授がその理論を説明します。
((et4)) …4を説明する Der Professor erläutert die Theorie.
erläuterte
Verb
説明した
Sie erläuterte ihre Entscheidung.
彼女は自分の決定を説明しました。
((et4)) …4を説明した Sie erläuterte ihre Entscheidung.
Erläuterungen
Nomen
説明
Bitte lesen Sie die Erläuterungen sorgfältig durch.
説明を注意深くお読みください。
Erläuterungen zu+3 ((et3))についての説明 Er gab Erläuterungen zum neuen Projekt.
Erle
Nomen
ハンノキ
Am Flussufer wachsen viele Erlen.
川岸にはたくさんのハンノキが生えています。
aus Erle ハンノキ製 Der Tisch ist aus Erle gemacht.
erlebbar
Adjektiv
体験できる
Die Geschichte wird im Museum erlebbar gemacht.
その博物館では歴史を体験できます。
((etwas)) ist erlebbar (…は)体験できる Die Spannung im Raum war fast erlebbar.
erleben
Verb
経験する
Ich möchte ein Abenteuer erleben.
私は冒険を体験したいです。
((et4)) …を経験する、体験する Im Urlaub haben wir viel Schönes erlebt.
Erlebnis
Nomen
体験
Die Reise war ein tolles Erlebnis.
その旅行は素晴らしい体験でした。
((ein unvergessliches Erlebnis)) 忘れられない体験 Das war ein unvergessliches Erlebnis.
Erlebnisdorf
Nomen
体験村
Die Familie besuchte ein Erlebnisdorf am Wochenende.
その家族は週末に体験村を訪れました。
in+3 ein Erlebnisdorf gehen/fahren ((体験村))に行く Wir fahren am Samstag in ein Erlebnisdorf.
Erlebnispunkte
Nomen
経験値
Für diese Aufgabe bekommst du Erlebnispunkte.
このタスクをこなすと経験値がもらえます。
((et4)) sammeln/bekommen ((et4))を集める/もらう Er sammelt Erlebnispunkte.
Erlebnisse
Nomen
体験
Wir hatten unvergessliche Erlebnisse im Urlaub.
私たちは休暇中に忘れられない体験をしました。
((et4)) haben ((et4))を経験する Wir hatten schöne Erlebnisse.
Erlebnissen
Nomen
体験(与格複数)
Er lernt aus seinen Erlebnissen.
彼は自らの体験から学びます。
aus+3 lernen ((et3))から学ぶ Er lernt aus seinen Erlebnissen.
Erlebniswelt
Nomen
体験世界
Der Freizeitpark ist eine große Erlebniswelt.
その遊園地は大きな体験世界です。
eine Erlebniswelt schaffen 体験世界を創造する Die Firma schafft eine neue Erlebniswelt.
erlebt
Verb
経験する
Ich habe auf meiner Reise viel erlebt.
私は旅行で多くのことを経験しました。
((et4))(…4を)経験する Ich habe etwas Schreckliches erlebt.
erlebte
Verb
経験した
Ich erlebte eine große Überraschung.
私は大きな驚きを体験した。
((et4)) erleben ((何か4を))経験する Ich erlebte einen schönen Tag.
erlebten
Verb
経験した (複数形)
Wir erlebten einen wunderschönen Urlaub.
私たちは素晴らしい休暇を体験した。
((et4)) erleben ((何か4を))経験する Wir erlebten eine tolle Zeit.
erledigen
Verb
済ませる
Ich muss diese Aufgabe schnell erledigen.
私はこの課題を早く済ませなければならない。
((et4)) erledigen …4を済ませる、処理する Ich muss meine Arbeit erledigen.
erledigende
Adjektiv
遂行すべき
Die zu erledigende Aufgabe ist wichtig.
遂行すべきタスクは重要です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する形容詞として Die zu erledigende Aufgabe ist wichtig.
erledigt
Adjektiv
済んだ
Die Arbeit ist endlich erledigt.
仕事がやっと終わった。
((Subjekt)) + sein + erledigt 〜は終わっている Die Arbeit ist erledigt.
Erledigung
Nomen
完了
Die Erledigung dieser Aufgabe ist dringend.
このタスクの遂行は急務です。
((die Erledigung)) + ((et2)) 〜の完了・処理 Die Erledigung der Aufgaben dauert lange.
erleichtern
Verb
楽にする
Diese Maschine erleichtert die Arbeit.
この機械は仕事を楽にします。
((et4)) erleichtern …を楽にする、軽減する Moderne Technik erleichtert das Leben.
erleichtert
Adjektiv
安堵した
Ich bin erleichtert, dass alles gut ging.
全てがうまくいって、ほっとしています。
erleichtert sein ((über+4)) …4に安堵している Er war erleichtert über die gute Nachricht.
Erleichterung
Nomen
安堵
Ich spürte eine große Erleichterung.
私は大きな安堵を感じた。
eine Erleichterung für j-n/et4 …にとっての安堵・軽減策 Ich spürte eine große Erleichterung.
Erleichterungen
Nomen
緩和
Die neuen Gesetze bringen steuerliche Erleichterungen.
新しい法律は税制上の緩和をもたらします。
((j-m)) Erleichterung verschaffen ((人3に))安心をもたらす Seine Anwesenheit verschaffte ihr eine große Erleichterung.
erleiden
Verb
(損害などを)被る
Er musste viel Schmerz erleiden.
彼は多くの痛みに耐えなければならなかった。
((et4)) erleiden (…4を)被る、受ける Er hat einen schweren Verlust erlitten.
erleidet
Verb
被る
Er erleidet eine schwere Niederlage.
彼は深刻な敗北を喫する。
((et4)) erleiden (…4を)被る、受ける Er erleidet eine Niederlage.
erlernen
Verb
習得する
Sie möchte einen Beruf erlernen.
彼女は職業を身につけたいと思っています。
((et4)) erlernen (…4を)習得する Sie hat das Klavierspielen erlernt.
Erlernte
Adjektiv
習得した
Das ist eine erlernte Fähigkeit.
これは習得した能力です。
((ein/eine)) erlernte ((Nomen)) 習得した(名詞) Das ist eine erlernte Fähigkeit.
Erlesene
Nomen
選り抜きのもの
Er schätzt nur das Erlesenste.
彼は極上のものしか評価しない。
das Erlesene + Verb 選り抜きのものは〜だ Das Erlesene hat seinen Preis.
erliegen
Verb
屈する
Er erlag seinen schweren Verletzungen.
彼は重傷がもとで亡くなった。
((et3)) ((に))屈する、負ける Er erlag seinen Verletzungen.
Erlös
Nomen
収益
Der Erlös des Konzerts geht an eine Wohltätigkeitsorganisation.
コンサートの収益は慈善団体に寄付されます。
der Erlös ((aus+3)) …からの収益 Der Erlös aus dem Verkauf war hoch.
erlösen
Verb
救う
Der Held erlöste das Volk von dem Tyrannen.
英雄は民を暴君から解放した。
((j-n)) ((von+3)) 〈人4を〉〈…3から〉救う、解放する Der Held erlöste das Volk von dem Tyrannen.
Erlösobergrenzen
Nomen
収益上限
Die Regierung hat Erlösobergrenzen festgelegt.
政府は収益上限を設定しました。
((Erlösobergrenzen)) ((festlegen/beachten)) 収益上限を(設定する/遵守する) Die Regierung legt Erlösobergrenzen fest.
Erlösung
Nomen
救済
Er fand Erlösung in der Religion.
彼は宗教に救いを見出した。
die Erlösung ((von+3)) …からの解放 Der Regen war eine Erlösung von der Hitze.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。