wahr|nehmen
訳
知覚する, 気づく, (機会などを)利用する, (権利などを)行使する
例文
Ich nehme einen seltsamen Geruch wahr.
私は奇妙な匂いに気づきます。
Er hat die Chance nicht wahrgenommen.
彼はそのチャンスを活かさなかった。
Sie nimmt ihre Verantwortung sehr ernst wahr.
彼女は自分の責任を非常に真剣に受け止めている。
文法パターン
((et4)) wahrnehmen …を知覚する、…に気づく Ich nehme eine Veränderung wahr.
((et4)) als ((et4)) wahrnehmen …を…として知覚する Sie wird als Expertin wahrgenommen.
類似語
bemerken (気づく), spüren (感じる), erkennen (認識する)
語源
「wahr」(真実の)と「nehmen」(取る)から。「真実として受け取る」という意味。
覚えるためのヒント
五感で情報を「真実」として「取る」とイメージすると覚えやすいです。