verhältnismäßig
訳
比例した, 相応の, 比較的に
例文
Die Strafe muss verhältnismäßig sein.
罰は相応のものでなければなりません。
Er verdient ein verhältnismäßig hohes Gehalt.
彼は比較的に高い給料をもらっています。
文法パターン
prädikativ sein 述語として使われる Die Strafe ist verhältnismäßig.
adverbial + Adjektiv 副詞的に+形容詞 Er hat ein verhältnismäßig gutes Einkommen.
類似語
angemessen (適切な), relativ (相対的な), entsprechend (対応する)
語源
「Verhältnis」(比率、関係)+ 接尾辞「-mäßig」(~のような)。「比率のような」という意味から来ています。
覚えるためのヒント
「Verhältnis」(比率)が「mäßig」(適度)である状態、つまり「釣り合いが取れている」と覚えます。