drücken
訳
押す, 圧迫する, 抱きしめる, 押し付ける
例文
Drück bitte den Knopf.
ボタンを押してください。
Er drückte meine Hand fest.
彼は私の手を固く握った。
Die neuen Schuhe drücken mich.
新しい靴が足を締め付ける。
Ich drücke dir die Daumen.
幸運を祈っています。
文法パターン
((et4)) ((...を))押す Drück bitte den Knopf.
((j-n)) ((...を))抱きしめる Sie drückte ihr Kind fest.
sich ((vor+3)) ((...3から))逃れる Er drückt sich vor der Arbeit.
類似語
類義語: pressen, schieben; 反意語: ziehen
語源
古高ドイツ語の「drucken」に由来します。英語の「thrutch」(押す、圧搾する)と関連しています。
覚えるためのヒント
「Druck」は「圧力」を意味します。「drücken」は圧力をかける行為です。「Daumen drücken」(親指を押す)は幸運を祈るという慣用句です。