Präposition

angesichts

~を考慮すると, ~に鑑みて, ~を前にして

Angesichts der Lage müssen wir handeln.

状況を鑑みて、我々は行動しなければならない。

Angesichts seines Alters ist er sehr fit.

彼の年齢を考えると、彼はとても元気だ。

((et2)) ~を考慮して Angesichts des schlechten Wetters bleiben wir zu Hause.

in Anbetracht, wegen, aufgrund

「an-」(~に)+「Gesicht」(顔、視界)。文字通り「~の視界において」や「~に直面して」という意味。

状況に「直面して」いるイメージ。「事実を前にして...」は「Angesichts der Tatsachen...」となります。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。