Präposition

angesichts

~을 고려하면, ~에 비추어 볼 때, ~을 목전에 두고

Angesichts der Lage müssen wir handeln.

상황을 고려하면, 우리는 행동해야 합니다.

Angesichts seines Alters ist er sehr fit.

그의 나이를 고려하면, 그는 매우 건강합니다.

((et2)) ~을 고려하여 Angesichts des schlechten Wetters bleiben wir zu Hause.

in Anbetracht(~을 고려하여), wegen(~ 때문에), aufgrund(~에 의거하여)

'an-'(~에) + 'Gesicht'(얼굴, 시야). 문자 그대로 '~의 시야에서' 또는 '~에 직면하여'라는 의미입니다.

어떤 상황을 '직면하고' 있는 이미지를 떠올려보세요. '사실에 직면하여...'는 'Angesichts der Tatsachen...'로 표현할 수 있습니다.

이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.