reichen
訳
十分である, 届く, 手渡す, 足りる
例文
Seine Macht reicht weit.
彼の権力は広範囲に及びます。
Das Geld reicht nicht.
お金が足りません。
Kannst du mir das Salz reichen?
塩を取ってもらえますか?
文法パターン
((et3)) reichen ((für et4)) …3にとって…4に十分である Das Geld reicht mir für die Miete.
((j-m)) ((et4)) reichen …3に…4を手渡す Kannst du mir bitte den Zucker reichen?
((bis an/zu+3)) reichen …まで届く Der Rock reicht ihr bis zu den Knien.
類似語
Synonyme: genügen, langen; Antonyme: fehlen
語源
古高ドイツ語の「reihhōn」(届く、広がる)から。英語の「reach」と語源が同じです。
覚えるためのヒント
「reach」(リーチ)と音が似ているので、「手が届く」→「渡す」、「(量が)届く」→「足りる」と連想して覚えましょう。