🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
p
/
prä
「prä」で始まる単語
73語
Präambel
Nomen
前文
Die Präambel des Grundgesetzes ist berühmt.
ドイツ連邦共和国基本法の前文は有名です。
((die Präambel)) + Genitiv …の序文 Die Präambel des Vertrages legt die Ziele fest.
prächtig
Adjektiv
豪華な
Das war ein prächtiges Fest.
それは豪華な祭りでした。
((prächtig)) + Nomen 豪華な〜 ein prächtiges Schloss
prädestinieren
Verb
運命づける
Sein Talent prädestiniert ihn für diesen Beruf.
彼の才能はこの職業に彼を運命づけている。
((j-n/et4)) ((für+4)) prädestinieren (人・物4を)(…4に)運命づける Sein Talent prädestiniert ihn für diesen Beruf.
Prädestiniert
Adjektiv
運命づけられた
Er ist für diesen Job prädestiniert.
彼はこの仕事にうってつけだ。
((für et4)) prädestiniert sein ~にうってつけである、~向きである Er ist für diese Rolle prädestiniert.
Präferenz
Nomen
好み
Ich habe eine klare Präferenz für Tee.
私は紅茶のほうがはっきり好きです。
eine Präferenz ((für et4)) haben ~に対する好みがある Ich habe eine Präferenz für klassische Musik.
prägen
Verb
(人格などを)形成する
Diese Erfahrung hat ihn geprägt.
この経験が彼を形成した。
((j-n/et4)) prägen (人/物)を形成する、特徴づける Die Kindheit prägt den Menschen.
prägend
Adjektiv
影響を与える
Das war eine prägende Erfahrung für mich.
それは私にとって決定的な経験でした。
((prägend für+4))(…4にとって)決定的な Die Kindheit ist prägend für das ganze Leben.
prägende
Adjektiv
形成的な
Das war eine prägende Erfahrung für mich.
それは私にとって形成的な経験でした。
((prägend-)) + ((Nomen)) 形成的な~ Eine prägende Erfahrung kann das ganze Leben beeinflussen.
prägendste
Adjektiv
最も影響力のある
Das war die prägendste Erfahrung meines Lebens.
それは私の人生で最も決定的な経験でした。
((attributiv)) 最も影響力のある〜 Das war die prägendste Erfahrung.
Prähabilitation
Nomen
術前リハビリテーション
Die Prähabilitation verbessert die Ergebnisse nach der Operation.
術前リハビリテーションは手術後の結果を改善します。
((die Prähabilitation)) ((vor+3)) …の前の術前リハビリ Die Prähabilitation vor der Operation ist wichtig.
prähistorisch
Adjektiv
先史時代の
Wir besuchten prähistorische Höhlen.
私たちは先史時代の洞窟を訪れました。
((attributiv)) 先史時代の〜 prähistorische Werkzeuge
Prämie
Nomen
賞与
Er erhielt eine Prämie für seine gute Arbeit.
彼は良い仕事をしたので賞与を受け取った。
eine Prämie ((für+4)) bekommen (…4に対して)賞与をもらう Er hat eine Prämie für seine Leistung bekommen.
Prämien
Nomen
プレミアム
Die Mitarbeiter erhalten hohe Prämien.
従業員は高額の賞与を受け取る。
((et4)) als Prämie erhalten (…4を)報奨金として受け取る Die Gewinner erhalten Geld als Prämie.
Prämienabforderung
Nomen
保険料請求
Die Versicherung schickte eine Prämienabforderung.
保険会社は保険料請求書を送ってきた。
eine Prämienabforderung ((von+3)) erhalten (…3から)保険料請求を受け取る Ich habe eine Prämienabforderung von der Versicherung erhalten.
Prämieneinlösungen
Nomen
特典交換
Die Prämieneinlösungen sind online möglich.
特典交換はオンラインで可能です。
die Prämieneinlösung ((von+3)) vornehmen (…3の)特典交換を行う Der Kunde kann die Prämieneinlösung von Punkten vornehmen.
Prämienerhöhung
Nomen
保険料引き上げ
Die Versicherung kündigte eine Prämienerhöhung an.
保険会社は保険料の引き上げを発表しました。
((die Prämienerhöhung)) ((für+4)) …の保険料引き上げ Die Prämienerhöhung für die Autoversicherung war unerwartet.
Prämienstufe
Nomen
保険料率等級
Meine Prämienstufe bei der Versicherung ist gut.
私の保険の保険料率等級は良いです。
in ((einer)) Prämienstufe sein 〜の保険料率等級である Meine Versicherung ist in einer guten Prämienstufe.
prämieren
Verb
〜に賞を与える
Die Jury wird den besten Film prämieren.
審査員は最優秀作品に賞を授与します。
((j-n/et4)) ((für et4)) 〔人・事4〕を〔…4の理由で〕表彰する Die Jury prämierte den Film für sein Drehbuch.
prämiert
Adjektiv
受賞した
Dieser Wein wurde international prämiert.
このワインは国際的に賞を受けました。
ein prämierter ((Nomen)) 受賞した(名詞) Er ist ein prämierter Wissenschaftler.
prämierte
Adjektiv
受賞した
Die prämierte Idee war sehr innovativ.
受賞したアイデアは非常に革新的でした。
die prämierte ((Nomen, fem.)) 受賞した(女性名詞) Die prämierte Sängerin ist berühmt.
prämierten
Adjektiv
受賞した
Er las aus seinem prämierten Roman.
彼は受賞した小説を朗読した。
prämiert + Nomen 受賞した〜 Der prämierte Film war ein großer Erfolg.
Prämierung
Nomen
授賞
Die Prämierung des besten Weins findet heute statt.
最高のワインの授賞式が今日行われます。
die Prämierung ((et2)) ...の授賞 Die Prämierung des Romans fand in Berlin statt.
Präparat
Nomen
製剤
Der Arzt verschrieb ein neues Präparat.
医者は新しい製剤を処方した。
ein Präparat ((gegen+4)) …に対する製剤 Er nimmt ein Präparat gegen Kopfschmerzen.
präparieren
Verb
準備する
Der Biologe präpariert einen Frosch.
生物学者がカエルを解剖する。
((et4)) ((für+4)) (…4を)(…4のために)準備する Der Skilehrer präpariert die Skier für den Kurs.
präsent
Adjektiv
出席して
Alle Mitglieder waren präsent.
すべてのメンバーが出席していました。
j-d/etwas ist präsent (人・物が)出席している、存在している Alle Mitglieder waren präsent.
Präsentation
Nomen
プレゼンテーション
Ich muss eine Präsentation vorbereiten.
私はプレゼンテーションを準備しなければならない。
eine Präsentation ((über et4)) (…4についての)プレゼンテーションをする Er hält eine Präsentation über den Klimawandel.
Präsentationen
Nomen
プレゼンテーション
Morgen halte ich zwei Präsentationen.
明日、私はプレゼンテーションを2つ行います。
eine Präsentation ((über+4)) ((et4)) halten 〜についてのプレゼンテーションを行う Sie hält eine Präsentation über den Klimawandel.
präsentationsfertige
Adjektiv
プレゼン準備ができた
Die Folien sind jetzt präsentationsfertig.
スライドはこれでプレゼン準備ができました。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 形容詞として名詞を修飾する Ein präsentationsfertiger Bericht liegt vor.
Präsentationslösungen
Nomen
プレゼンテーションソリューション
Wir bieten maßgeschneiderte Präsentationslösungen an.
私たちはオーダーメイドのプレゼンテーションソリューションを提供しています。
((et4)) anbieten ((何か4))を提供する Die Firma bietet eine neue Präsentationslösung an.
Präsentationstechniken
Nomen
プレゼンテーション技術
Er verbesserte seine Präsentationstechnik im Kurs.
彼は講座でプレゼンテーション技術を向上させた。
((seine/ihre...)) ((et4)) verbessern ((自分の何か4))を向上させる Sie will ihre Präsentationstechnik verbessern.
Präsente
Nomen
プレゼント
Zu ihrem Geburtstag bekam sie viele Präsente.
彼女は誕生日にたくさんのプレゼントをもらった。
((j-m)) ((ein Präsent)) machen (人3に)プレゼントをする Er machte seiner Frau ein schönes Präsent.
präsentieren
Verb
発表する
Er präsentiert seine Idee dem Chef.
彼は自分のアイデアを上司に発表します。
((j-m)) ((et4)) (人3に)(物4を)発表する Er präsentiert dem Chef seine Idee.
präsentiert
Verb
発表する
Der Student präsentiert seine Forschung.
その学生は自身の研究を発表します。
((et4)) ((j-m)) ((物4を)) ((人3に)) 発表する・提示する Sie präsentiert dem Publikum ihre Ideen.
präsentierten
Verb
発表する
Wir präsentierten gestern unser Projekt.
私たちは昨日、私たちのプロジェクトを発表しました。
((et4)) ((j-m)) ((物4を)) ((人3に)) 発表した Die Firma präsentierte den Kunden das neue Produkt.
Präsenz
Nomen
存在
Seine Präsenz im Raum war deutlich spürbar.
部屋にいる彼の存在ははっきりと感じられました。
((die Präsenz)) ((von j-m/et2)) (…2の)存在、出席 Die Präsenz des Direktors war wichtig.
Präsenzbetrieb
Nomen
対面業務
Die Firma kehrt zum Präsenzbetrieb zurück.
その会社は対面業務に戻ります。
((der Präsenzbetrieb)) 対面業務 Die Firma stellt auf Präsenzbetrieb um.
Präsenzen
Nomen
出席
Die Präsenzen der Studierenden werden erfasst.
学生の出席状況が記録されます。
((die Präsenzen)) 出席 Die Präsenzen werden kontrolliert.
Präsenzsemester
Nomen
対面授業の学期
Das nächste Präsenzsemester beginnt im Oktober.
次の対面授業の学期は10月に始まります。
((das Präsenzsemester)) 対面学期 Ich freue mich auf das Präsenzsemester.
Präsenzunterricht
Nomen
対面授業
Der Präsenzunterricht findet wieder statt.
対面授業が再び行われます。
am ((et3)) teilnehmen ((et3))に参加する Wir nehmen am Präsenzunterricht teil.
Präsenzveranstaltung
Nomen
対面イベント
Die Konferenz ist eine Präsenzveranstaltung.
その会議は対面イベントです。
eine ((et4)) besuchen ((et4))を訪れる Ich besuche eine Präsenzveranstaltung.
Präsenzveranstaltungen
Nomen
対面イベント(複数)
Es gibt wieder mehr Präsenzveranstaltungen.
対面イベントがまた増えてきました。
an ((et3)) teilnehmen ((et3))に参加する Sie nimmt an den Präsenzveranstaltungen teil.
Präsenzzeiten
Nomen
在席時間
Die Präsenzzeiten im Büro sind von 9 bis 17 Uhr.
オフィスでの在席時間は9時から17時までです。
[Nomen] ある場所での物理的な滞在時間。 Die Präsenzzeiten sind auf der Webseite angegeben.
Präsident
Nomen
大統領
Der Präsident hielt eine wichtige Rede.
大統領は重要な演説を行いました。
((der Präsident)) ((von/des et2))(…の)大統領/会長 Er ist der Präsident von Frankreich.
Präsidentenerlass
Nomen
大統領令
Der Präsidentenerlass wurde gestern verkündet.
大統領令は昨日公布された。
ein Präsidentenerlass ((zu+3)) …に関する大統領令 Es gab einen Präsidentenerlass zur Wirtschaftskrise.
Präsidentengattin
Nomen
大統領夫人
Die Präsidentengattin engagiert sich für soziale Projekte.
大統領夫人は社会貢献プロジェクトに尽力しています。
〈Subjekt〉 die Präsidentengattin ... Die Präsidentengattin besucht ein Krankenhaus.
Präsidentenpalast
Nomen
大統領官邸
Der Präsidentenpalast ist für Besucher geöffnet.
大統領官邸は見学者のために開かれています。
〈Subjekt〉 der Präsidentenpalast ... Der Präsidentenpalast steht im Stadtzentrum.
Präsidentensprecher
Nomen
大統領報道官
Der Präsidentensprecher gab eine Erklärung ab.
大統領報道官は声明を発表しました。
〈Subjekt〉 der Präsidentensprecher ... Der Präsidentensprecher beantwortet Fragen.
Präsidentin
Nomen
大統領 (女性)
Die Präsidentin hält eine Rede.
女性大統領が演説をします。
((als et1)) ... sein/werden ~として存在する/~になる Sie wurde zur Präsidentin gewählt.
Präsidentschaftskandidatur
Nomen
大統領候補
Er kündigte seine Präsidentschaftskandidatur an.
彼は大統領選挙への立候補を表明した。
((et4)) bekannt geben/ankündigen …4を発表する Sie kündigte ihre Präsidentschaftskandidatur an.
Präsidialamt
Nomen
大統領府
Er arbeitet im Präsidialamt.
彼は大統領府で働いています。
in+3 arbeiten …で働く Er arbeitet im Präsidialamt.
Präsidialamtes
Nomen
大統領府の
Die Entscheidung des Präsidialamtes war klar.
大統領府の決定は明確だった。
((et2)) die Entscheidung ...の決定 Die Entscheidung des Präsidialamtes war klar.
Präsidialregime
Nomen
大統領制
Ein Präsidialregime konzentriert die Macht beim Präsidenten.
大統領制は権力を大統領に集中させます。
((ein)) Präsidialregime ((haben/einführen)) 大統領制を(持つ/導入する) Das Land hat ein Präsidialregime.
Präsidium
Nomen
幹部会
Das Präsidium trifft sich einmal im Monat.
幹部会は月に一度開かれます。
[Nomen] 組織の指導的機関。 Das Präsidium fasste einen wichtigen Beschluss.
Präsidiums
Nomen
幹部会
Die Entscheidung des Präsidiums war einstimmig.
幹部会の決定は全会一致でした。
et2 ある組織の幹部会 Die Entscheidung des Präsidiums war endgültig.
Präsidiumsmitglieder
Nomen
幹部会員
Die Präsidiumsmitglieder treffen sich wöchentlich.
幹部会員は毎週集まります。
(Subjekt) 主語として Die Präsidiumsmitglieder haben entschieden.
Prävention
Nomen
予防
Gute Prävention kann Krankheiten verhindern.
良い予防は病気を防ぐことができる。
((gegen+4)) …に対する予防・防止 Die beste Prävention gegen Grippe ist Impfen.
Präventionsangebote
Nomen
予防サービス
Die Krankenkasse bietet viele Präventionsangebote.
健康保険組合は多くの予防サービスを提供しています。
et4 (目的語として) 予防サービスを利用する Wir nutzen die Präventionsangebote.
Präventionsarbeit
Nomen
予防活動
Präventionsarbeit ist in Schulen sehr wichtig.
予防活動は学校でとても重要です。
((et4)) leisten ~を行う、~を遂行する Die Organisation leistet wertvolle Präventionsarbeit.
Präventionsgesetz
Nomen
予防法
Das neue Präventionsgesetz wurde verabschiedet.
新しい予防法が可決されました。
das Präventionsgesetz ((verabschieden)) 予防法を可決する Das Parlament hat das Präventionsgesetz verabschiedet.
Präventionskampagne
Nomen
予防キャンペーン
Die Regierung startet eine neue Präventionskampagne.
政府は新しい予防キャンペーンを開始します。
eine Präventionskampagne ((starten)) 予防キャンペーンを開始する Die Stadt startet eine Präventionskampagne.
Präventionskurs
Nomen
予防講座
Ich nehme an einem Präventionskurs teil.
私は予防講座に参加しています。
an einem Präventionskurs ((teilnehmen)) 予防講座に参加する Er nimmt an einem Präventionskurs teil.
Präventionsmaßnahmen
Nomen
予防措置
Die Regierung ergreift Präventionsmaßnahmen gegen die Grippe.
政府はインフルエンザに対する予防措置を講じている。
Präventionsmaßnahmen ((gegen+4)) …に対する予防措置を講じる Die Regierung ergreift Präventionsmaßnahmen gegen die Grippe.
Präventionsprinzip
Nomen
予防原則
Das Präventionsprinzip ist ein Grundsatz im Umweltrecht.
予防原則は環境法における基本原則です。
nach ((dem Präventionsprinzip)) handeln 予防原則に従って行動する Wir handeln nach dem Präventionsprinzip.
Präventionssport
Nomen
予防スポーツ
Präventionssport hilft, Krankheiten vorzubeugen.
予防スポーツは病気を防ぐのに役立ちます。
Präventionssport ((treiben/machen)) 予防スポーツをする Viele ältere Menschen treiben Präventionssport.
Präventionssportangebot
Nomen
予防スポーツプログラム
Die Krankenkasse bietet neue Präventionssportangebote an.
健康保険組合は新しい予防スポーツプログラムを提供しています。
ein ((Präventionssportangebot)) nutzen (予防スポーツプログラムを)利用する Die Krankenkasse empfiehlt, ein Präventionssportangebot zu nutzen.
präventiven
Adjektiv
予防の
Er nimmt an einem präventiven Kurs teil.
彼は予防的なコースに参加しています。
((präventive)) Maßnahmen ergreifen (予防措置を)講じる Wir müssen präventive Maßnahmen ergreifen.
präzise
Adjektiv
正確な
Bitte geben Sie eine präzise Antwort.
正確な答えをお願いします。
präzise + Nomen (正確な+名詞) eine präzise Messung
präzisen
Adjektiv
正確な
Er braucht einen präzisen Plan.
彼は正確な計画が必要です。
einen präzisen ((Plan)) 正確な((計画)) (男性名詞4格) Er braucht einen präzisen Plan.
präzises
Adjektiv
正確な
Er gab eine präzise Antwort.
彼は正確な答えをした。
((als Adjektiv)) 正確な ein präzises Instrument
präzisieren
Verb
を明確にする
Können Sie Ihre Frage präzisieren?
あなたの質問を明確にしていただけますか?
((et4)) ((etwas))を明確にする Er muss seine Pläne präzisieren.
Präzision
Nomen
精密さ
Der Uhrmacher arbeitet mit großer Präzision.
その時計職人は非常に精密に作業します。
mit ((et3)) ~をもって、~で Der Uhrmacher arbeitet mit großer Präzision.
Präzisionsdrehen
Nomen
精密旋盤加工
Präzisionsdrehen erfordert spezielle Maschinen.
精密旋盤加工には特殊な機械が必要です。
das Präzisionsdrehen als Subjekt Das Präzisionsdrehen ist ein wichtiges Fertigungsverfahren.
Präzisionspsychiatrie
Nomen
精密精神医学
Die Präzisionspsychiatrie ist ein neues Forschungsfeld.
精密精神医学は新しい研究分野です。
((die)) Präzisionspsychiatrie ((erforschen/anwenden)) 精密精神医学を(研究する/応用する) Forscher entwickeln die Präzisionspsychiatrie weiter.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。