🇰🇷
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 앱
검색
Home
/
k
/
kla
"kla"(으)로 시작하는 단어
85개 단어
Klack
Nomen
찰칵
Man hörte nur das Klack der Absätze.
구두굽의 또각거리는 소리만 들렸다.
das Klack von et3 (~의) 찰칵하는 소리 Man hörte nur das Klack der Absätze.
klaffen
Verb
떡 벌어지다
Eine tiefe Wunde klaffte in seinem Arm.
그의 팔에 깊은 상처가 벌어져 있었다.
((etw)) klafft (~이/가) 벌어지다 문이 벌어져 있다.
klafft
Verb
떡 벌어지다
Die Tür klafft einen Spalt breit.
문이 살짝 벌어져 있다.
((etw)) klafft (~이/가) 벌어지다 문이 벌어져 있다.
Klage
Nomen
불만
Er reichte eine Klage gegen die Firma ein.
그는 그 회사를 상대로 소송을 제기했다.
Klage ((über+4)) ...에 대한 불만 eine Klage über den Lärm
Klageanreize
Nomen
소송 유인
Das Gesetz schafft neue Klageanreize.
그 법은 새로운 소송 유인을 만든다.
Klageanreize schaffen 소송 유인을 만들다 Das Gesetz schafft neue Klageanreize.
Klagelieder
Nomen
애가
Sie sang Klagelieder über ihr Schicksal.
그녀는 자신의 운명에 대해 애가를 불렀다.
((et4에 대해)) Klagelieder를 부르다/쓰다 (...에 대한) 애가를 부르다/쓰다 Sie sang Klagelieder über ihr Schicksal.
klagen
Verb
불평하다
Er klagt immer über das Wetter.
그는 항상 날씨에 대해 불평한다.
((über+4)) klagen ~에 대해 불평하다 Er klagt über seine lauten Nachbarn.
klagend
Adjektiv
슬퍼하는
Mit klagender Stimme erzählte sie die Geschichte.
그녀는 슬픈 목소리로 그 이야기를 했다.
((명사 앞의 형용사로)) 슬퍼하는, 애처로운 Mit klagender Stimme erzählte sie die Geschichte.
Klagerwiderung
Nomen
답변서
Der Anwalt reichte die Klagerwiderung ein.
변호사는 답변서를 제출했다.
((als Akkusativobjekt)) 목적어로서 Der Anwalt muss eine Klagerwiderung verfassen.
klagt
Verb
불평하다
Er klagt oft über das Wetter.
그는 날씨에 대해 자주 불평한다.
((über+4)) ...에 대해 불평하다 Er klagt über Kopfschmerzen.
Klamm
Nomen
협곡
Wir wanderten durch eine tiefe Klamm.
우리는 깊은 협곡을 따라 하이킹했다.
((명사로)) 협곡 Wir wanderten durch eine tiefe Klamm.
klammheimlich
Adverb
몰래
Er hat sich klammheimlich davongeschlichen.
그는 몰래 빠져나갔다.
((부사로)) 몰래, 비밀리에 Er hat sich klammheimlich davongeschlichen.
Klamotten
Nomen
옷
Ich muss meine alten Klamotten aussortieren.
내 낡은 옷들을 정리해야 해.
자신의 옷 나는 내 모든 옷을 세탁했다.
Klang
Nomen
소리
Der Klang der Glocke ist sehr klar.
그 종소리는 매우 맑다.
((et3의)) Klang ...의 소리 Der Klang der Glocke ist sehr klar.
Klangcharakter
Nomen
음색
Jedes Instrument hat einen eigenen Klangcharakter.
모든 악기는 고유의 음색을 가지고 있습니다.
…3의 음색 바이올린의 음색은 화려하다.
Klanglandschaft
Nomen
음향 경관
Die Klanglandschaft der Stadt ist oft hektisch.
도시의 음향 경관은 종종 정신없이 바쁘다.
((et2의)) Klanglandschaft ...의 음향 경관 Er erforscht die Klanglandschaft des Regenwaldes.
klanglos
Adjektiv
소리 없는
Der Motor lief fast klanglos.
엔진은 거의 소리 없이 작동했다.
klanglos + 명사 (형용사적 용법) 소리 없는 ~ 그것은 소리 없는 작별이었다. (Ein klangloser Abschied war das.)
klangvoll
Adjektiv
낭랑한
Er hat eine klangvolle Stimme.
그는 낭랑한 목소리를 가지고 있다.
klangvoll + 명사 (형용사적 용법) 낭랑한 ~ 그는 낭랑한 목소리를 가지고 있다. (Er hat eine klangvolle Stimme.)
Klappbox
Nomen
접이식 상자
Ich verstaue die Sachen in einer Klappbox.
저는 물건들을 접이식 상자에 보관합니다.
((et4)) in einer Klappbox verstauen ((...을)) 접이식 상자에 보관하다 Ich verstaue die Sachen in einer Klappbox.
Klappe
Nomen
덮개
Die Katze kommt durch die Katzenklappe.
고양이는 고양이 문으로 들어옵니다.
die Klappe von et3 ((...의)) 덮개 Mach die Klappe vom Briefkasten zu.
klappen
Verb
잘 되다
Hat alles geklappt?
모든 게 잘 됐나요?
[자동사] 잘 되다, 성공하다 모든 것이 잘 되었어요.
klappern
Verb
덜거덕거리다
Die Fensterläden klappern im Wind.
덧창이 바람에 덜거덕거린다.
klappern (자동사) 덜거덕거리다 덧창이 덜거덕거린다. (Die Fensterläden klappern.)
Klappkarten
Nomen
접는 카드
Zu Weihnachten verschicken wir viele Klappkarten.
크리스마스에는 많은 인사 카드를 보냅니다.
Klappkarten verschicken 인사 카드를 보내다 Zu Weihnachten verschicken wir viele Klappkarten.
Klappmesser
Nomen
접이식 칼
Er trägt immer ein Klappmesser bei sich.
그는 항상 접이식 칼을 가지고 다닙니다.
접이식 칼을 사용하다 Er benutzt sein Klappmesser.
Klappstuhl
Nomen
접이식 의자
Wir brauchen mehr Klappstühle für die Party.
파티를 위해 접이식 의자가 더 필요해요.
der Klappstuhl (주격) 그 접이식 의자 Der Klappstuhl steht in der Ecke.
klar
Adjektiv
분명한
Das Wasser ist sehr klar.
물이 아주 맑아요.
((et4)) 맑은, 투명한 (물리적) Das Wasser ist klar.
klare
Adjektiv
맑은
Das ist eine klare Antwort.
그것은 명확한 대답입니다.
((여성 명사 단수 주격/목적격)) 맑은 (여성 명사 단수 주격/목적격) Das ist eine klare Antwort.
klarem
Adjektiv
맑은
Er schwimmt in klarem Wasser.
그는 맑은 물에서 수영하고 있습니다.
((남성/중성 명사 단수 여격)) 맑은 (남성/중성 명사 단수 여격) Er schwimmt in klarem Wasser.
Klarer
Adjektiv
더 명확한
Der Himmel ist heute klarer als gestern.
오늘 하늘이 어제보다 더 맑다.
((et1)) ist klarer als ((et2)) ...이 ...보다 더 명확하다 Der Himmel ist heute klarer als gestern.
klares
Adjektiv
명확한
Ich möchte ein klares Wasser, bitte.
맑은 물 한 잔 주세요.
((형용사)) + ((명사)) 중성 명사를 수식하는 형용사로 사용 Das ist ein klares Zeichen.
klargestellt
Adjektiv
명확해진
Die Sache ist jetzt klargestellt.
그 문제는 이제 명확해졌습니다.
((무엇))이 명확해지다 ((무엇))이 명확해지다 그 문제는 이제 명확해졌습니다.
Klarheit
Nomen
명확함
Ich brauche Klarheit über die Situation.
저는 그 상황에 대해 명확히 알 필요가 있습니다.
Klarheit ((über+4)) ~에 대한 명확성 Wir brauchen Klarheit über die Zukunft.
Klarinette
Nomen
클라리넷
Sie spielt Klarinette im Orchester.
그녀는 오케스트라에서 클라리넷을 연주해요.
Klarinette spielen 클라리넷을 연주하다 Sie spielt Klarinette.
klarkommen
Verb
대처하다
Kommst du mit der neuen Arbeit klar?
새로운 일은 잘 돼가?
mit ((et3)) klarkommen ((무엇을)) 감당하다, 대처하다 새로운 일은 잘 돼가?
klarmachen
Verb
분명히 하다
Ich muss dir die Situation klarmachen.
너에게 상황을 분명히 해야겠어.
((j-m)) ((et4)) klarmachen ((누구에게)) ((무엇을)) 분명히 하다 너에게 상황을 분명히 해야겠어.
Klarsichtfolie
Nomen
투명 필름
Ich decke den Salat mit Klarsichtfolie ab.
저는 샐러드를 랩으로 덮습니다.
((무엇을)) 랩으로 덮다 ((무엇을)) 랩으로 덮다 저는 샐러드를 랩으로 덮습니다.
Klarsichtigkeit
Nomen
명료함
Ihre Klarsichtigkeit in der Krise war beeindruckend.
위기 상황에서의 그녀의 명료함은 인상적이었습니다.
((j-s)) / ((von+3))의 명료함 …의 명료함 그 분석가의 명료함은 놀라웠습니다.
klarstellen
Verb
분명히 밝히다
Ich möchte eines klarstellen.
한 가지 분명히 하고 싶습니다.
((et4)) klarstellen ((무엇을)) 분명히 밝히다 한 가지 분명히 하고 싶습니다.
Klarstellung
Nomen
해명
Wir bitten um eine schnelle Klarstellung.
우리는 신속한 해명을 요청합니다.
해명을 요청하다 해명을 요청하다 우리는 신속한 해명을 요청합니다.
Klarstellungen
Nomen
해명
Wir brauchen einige Klarstellungen zu diesem Punkt.
이 점에 대해 몇 가지 해명이 필요합니다.
((et3에 대한)) 해명 eine Klarstellung zu et3 그는 그 소문에 대해 해명했다.
Klartext
Nomen
평문
Die Daten wurden im Klartext übertragen.
데이터가 평문으로 전송되었습니다.
Klartext reden/sprechen 솔직하게 말하다, 터놓고 이야기하다 그는 마침내 솔직하게 말했다.
Klasse
Nomen
반
Ich bin in der zehnten Klasse.
저는 10학년입니다.
in der Klasse sein (~반에 있다) Wir sind in derselben Klasse.
Klassen
Nomen
반
Meine Tochter ist in der zweiten Klasse.
제 딸은 2학년입니다.
((Klasse에)) 있다 ...반에 있다 그는 5b반에 있습니다.
Klassenarbeit
Nomen
학급 시험
Morgen schreiben wir eine Klassenarbeit in Mathe.
내일 우리는 수학 수업 시험을 봅니다.
((et3))에서 Klassenarbeit를 쓰다 (과목) 시험을 보다 우리는 독일어 시험을 봅니다.
Klassenball
Nomen
학급 무도회
Der Klassenball findet am Ende des Schuljahres statt.
학급 무도회는 학년 말에 열립니다.
((Klassenball))에 가다 무도회에 가다 너는 학급 무도회에 가니?
Klassenerhalt
Nomen
리그 잔류
Der Verein kämpft um den Klassenerhalt.
그 클럽은 리그 잔류를 위해 싸우고 있다.
um den Klassenerhalt kämpfen ((et4))을 위해 싸우다 Der Verein kämpft um den Klassenerhalt.
Klassenfahrt
Nomen
수학여행
Nächste Woche machen wir eine Klassenfahrt nach Berlin.
다음 주에 우리는 베를린으로 수학여행을 갑니다.
((장소))로 Klassenfahrt를 가다 (장소)로 수학여행을 가다 우리는 함부르크로 수학여행을 갑니다.
Klassengesellschaft
Nomen
계급 사회
Wir leben in einer Klassengesellschaft.
우리는 계급 사회에 살고 있다.
계급 사회에서 살다 계급 사회에서 살다 많은 사회학자들이 현대 계급 사회를 분석합니다.
Klassenkamerad
Nomen
반 친구
Er ist mein bester Klassenkamerad.
그는 나의 가장 친한 반 친구입니다.
((...의)) 반 친구이다 Tom ist ein Klassenkamerad von mir.
klassenkämpferisch
Adjektiv
계급 투쟁적인
Er hielt eine klassenkämpferische Rede.
그는 계급 투쟁적인 연설을 했습니다.
klassenkämpferisch + 명사 계급 투쟁적인 ... 계급 투쟁적인 어조
Klassenlehrerin
Nomen
담임 선생님 (여성)
Unsere Klassenlehrerin ist sehr nett.
우리 담임 선생님은 매우 친절하십니다.
((...의)) 담임 선생님이다 Meier 선생님은 5a반의 담임 선생님입니다.
Klassenlehrerinnen
Nomen
여성 담임 선생님들
Die Klassenlehrerinnen besprechen die Noten der Schüler.
여성 담임 선생님들이 학생들의 성적에 대해 논의하고 있습니다.
((die Klassenlehrerinnen)) (주어로서) 여성 담임 선생님들이 학교 축제를 준비합니다.
Klassenlehrerteam
Nomen
담임 교사팀
Das Klassenlehrerteam trifft sich jeden Montag.
담임 교사팀은 매주 월요일에 모입니다.
((das Klassenlehrerteam)) (주어로서) 담임 교사팀이 조직을 책임지고 있습니다.
Klassenraum
Nomen
교실
Die Schüler sind im Klassenraum.
학생들은 교실에 있습니다.
교실로 들어가다 교실로 들어가다 아이들이 교실로 들어갑니다.
Klassenräume
Nomen
교실들
Die Klassenräume sind im ersten Stock.
교실들은 2층에 있습니다.
((die Klassenräume)) (주어로서) 교실들이 모두 사용 중입니다.
Klassensprecher
Nomen
학급 대표
Er wurde zum Klassensprecher gewählt.
그는 학급 대표로 선출되었다.
((j-n)) ((zu+3)) wählen (~4를) (~3으로) 선출하다 그를 학급 대표로 선출했다.
Klassensprecherinnen
Nomen
여학생 학급 대표들
Die Klassensprecherinnen organisieren das Schulfest.
여학생 학급 대표들이 학교 축제를 준비하고 있다.
((주어)) 이다 여학생 학급 대표들은 매우 헌신적이다.
Klassenstufe
Nomen
학년
Er ist in der fünften Klassenstufe.
그는 5학년입니다.
in+3 sein (~3 학년)에 있다 제 남동생은 10학년입니다.
Klassentrakt
Nomen
교실동
Der neue Klassentrakt ist sehr modern.
새 교실동은 매우 현대적입니다.
((그)) Klassentrakt에 ((그)) 교실동에 화장실은 교실동에 있습니다.
Klassenverbund
Nomen
학급 연합
Die Schüler lernen am besten im Klassenverbund.
학생들은 학급 집단 내에서 가장 잘 배웁니다.
Klassenverbund에서 배우다 학급 집단 내에서 배우다 아이들은 학급 집단 내에서 배웁니다.
Klassenzimmer
Nomen
교실
Das Klassenzimmer ist groß und hell.
교실은 크고 밝습니다.
((in+3)) 교실에 있다/앉다/배우다 Die Schüler lernen im Klassenzimmer.
Klassifikation
Nomen
분류
Die Klassifikation der Bücher dauert lange.
책을 분류하는 데는 오랜 시간이 걸립니다.
((et2))의 분류 ~의 분류 Die Klassifikation von Tieren ist komplex.
klassifizieren
Verb
분류하다
Wir müssen die Dokumente klassifizieren.
우리는 서류를 분류해야 합니다.
((et4)) klassifizieren ...을 분류하다 우리는 식물을 분류합니다.
Klassifizierung
Nomen
분류
Die Klassifizierung der Daten ist wichtig.
데이터 분류는 중요합니다.
((von+3))의 분류 Die Klassifizierung von Dokumenten ist wichtig.
Klassik
Nomen
클래식 음악
Ich höre gerne Klassik.
저는 클래식 음악 듣는 것을 좋아합니다.
Klassik hören 클래식 음악을 듣다 Ich höre oft Klassik im Auto.
Klassikausbildung
Nomen
클래식 교육
Sie erhielt eine fundierte Klassikausbildung.
그녀는 체계적인 클래식 교육을 받았다.
eine Klassikausbildung erhalten/genießen 클래식 교육을 받다/누리다 그녀는 일류 클래식 교육을 받았습니다.
Klassiker
Nomen
고전
Goethes 'Faust' ist ein deutscher Klassiker.
괴테의 '파우스트'는 독일 고전입니다.
ein Klassiker sein 고전이다, 명작이다 이 영화는 고전이다.
Klassikers
Nomen
고전
Der Autor dieses Klassikers ist unbekannt.
이 고전의 저자는 알려져 있지 않습니다.
ein Klassiker ((et2)) ~의 고전/명작 이 영화는 독일 영화의 고전입니다.
Klassikfan
Nomen
클래식 음악 팬
Mein Onkel ist ein großer Klassikfan.
제 삼촌은 열렬한 클래식 음악 팬입니다.
클래식 팬이다 Er ist ein großer Klassikfan.
klassisch
Adjektiv
클래식의
Ich höre gern klassische Musik.
저는 클래식 음악 듣는 것을 좋아해요.
((무엇))이 클래식하다 (무엇)이 클래식하다 그 디자인은 클래식하고 우아하다.
klassische
Adjektiv
고전적인
Ich höre gerne klassische Musik.
저는 클래식 음악 듣는 것을 좋아해요.
klassisch + Nomen 고전적인 + 명사 그는 고전적인 옷을 선호합니다.
klassischen
Adjektiv
고전적인
Ich höre gern klassischen Rock.
저는 클래식 록 듣는 것을 좋아해요.
((형용사)) + ((명사)) 명사를 수식함 Ich höre gern klassischen Rock.
klassisches
Adjektiv
고전적인
Das ist ein klassisches Beispiel.
이것은 전형적인 예입니다.
((형용사)) + ((명사)) 명사를 수식함 Das ist ein klassisches Beispiel.
klatschen
Verb
박수치다
Das Publikum klatscht begeistert.
관객들이 열광적으로 박수를 칩니다.
(( )) 박수치다 관객들이 박수를 칩니다.
klauen
Verb
훔치다
Jemand hat mein Fahrrad geklaut.
누가 내 자전거를 훔쳐갔어요.
((et4)) (...을) 훔치다 그는 사과 한 개를 훔쳤다.
Klausel
Nomen
조항
Lesen Sie die Klausel im Vertrag genau.
계약서의 그 조항을 자세히 읽으세요.
((in+3))의 조항 Es gibt eine Klausel im Vertrag.
Klausur
Nomen
필기 시험
Morgen schreibe ich eine wichtige Klausur.
내일 중요한 필기 시험을 봅니다.
시험을 보다 eine Klausur schreiben
Klausurdurchführung
Nomen
시험 시행
Die Klausurdurchführung verlief reibungslos.
시험 시행은 순조롭게 진행되었습니다.
die ((Klausurdurchführung)) + 동사. Die Klausurdurchführung beginnt um 9 Uhr.
Klausureinsichten
Nomen
시험 답안 열람
Die Termine für die Klausureinsichten stehen fest.
시험 답안 열람 날짜가 정해졌습니다.
zu den ((Klausureinsichten)) gehen (시험 답안 열람에 가다). Ich gehe morgen zu den Klausureinsichten.
Klausuren
Nomen
시험
Ich muss für meine Klausuren lernen.
저는 시험공부를 해야 합니다.
((Klausuren)) schreiben (시험을 보다). Wir schreiben morgen eine Klausur.
Klausurtagung
Nomen
합숙 회의
Das Team plant eine Klausurtagung.
팀이 합숙 회의를 계획하고 있습니다.
Klausurtagung을 ((열다)) 합숙 회의를 (열다) 회사는 매년 합숙 회의를 엽니다.
Klavier
Nomen
피아노
Sie spielt gut Klavier.
그녀는 피아노를 잘 칩니다.
Klavier spielen 피아노를 치다 그녀는 매일 피아노를 칩니다.
Klavierkonzert
Nomen
피아노 협주곡
Wir hören ein Klavierkonzert von Mozart.
우리는 모차르트의 피아노 협주곡을 듣고 있습니다.
피아노 협주곡을 듣다/가다 Wir besuchen heute Abend ein Klavierkonzert.
Klavierquartett
Nomen
피아노 4중주단
Wir hören ein Klavierquartett von Mozart.
우리는 모차르트의 피아노 4중주곡을 듣고 있습니다.
((j-m))의 피아노 4중주곡 우리는 브람스의 피아노 4중주곡을 듣고 있습니다.
Klaviervirtuosin
Nomen
여성 피아노 거장
Sie ist eine weltberühmte Klaviervirtuosin.
그녀는 세계적으로 유명한 여성 피아노 거장입니다.
여성 피아노 거장이다 그녀는 유명한 여성 피아노 거장입니다.
이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.