Verb

vorbei|gehen

passar por, dar uma passada

Ich gehe jeden Tag an der Bäckerei vorbei.

Eu passo pela padaria todos os dias.

Kannst du später kurz bei mir vorbeigehen?

Você pode dar uma passada na minha casa mais tarde?

Die Zeit geht so schnell vorbei.

O tempo passa tão rápido.

((an+3)) passar por alg./algo Ele passou por mim sem dizer olá.

((bei+3)) dar uma passada na casa de alg. Vou dar uma passada na sua casa a caminho de casa.

passar; Antônimos: parar (to stop)

Composto de 'vorbei' (passando) e 'gehen' (ir). Literalmente significa 'ir passando'.

Pense em 'ir' (gehen) 'passando por' (vorbei) um lugar. O significado de 'dar uma passada' vem da ideia de passar perto da casa de alguém e parar para uma visita rápida.

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.