heimlich
คำแปล
ที่เป็นความลับ, ซ่อนเร้น, ลับๆ
ตัวอย่าง
Sie hatten eine heimliche Beziehung.
พวกเขามีความสัมพันธ์ที่เป็นความลับ
Er hat heimlich das Haus verlassen.
เขาแอบออกจากบ้านไป
รูปแบบไวยากรณ์
((สิ่งของ)) ที่เป็นความลับ ...ที่เป็นความลับ การประชุมลับ
ทำ ((สิ่งของ)) อย่างลับๆ ทำ...อย่างลับๆ เขาโทรหาเธออย่างลับๆ
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: geheim, verborgen; คำตรงข้าม: öffentlich (สาธารณะ), offen (เปิดเผย)
ที่มาของคำ
มาจากคำว่า 'Heim' (บ้าน) เดิมทีหมายถึง 'เป็นของบ้าน, เป็นส่วนตัว' ซึ่งพัฒนามาเป็น 'ความลับ'
เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพการทำอะไรบางอย่าง 'ที่บ้าน' (Heim) ที่ไม่มีใครเห็น นั่นคือ 'heimlich' (ลับ) ระวังอย่าสับสนกับ 'unheimlich' (น่าขนลุก)