heimlich
訳
秘密の, 内密の, こっそりした
例文
Sie hatten eine heimliche Beziehung.
彼らは秘密の関係にあった。
Er hat heimlich das Haus verlassen.
彼はこっそり家を出た。
文法パターン
ein heimliches ((et4)) 秘密の… ein heimliches Treffen
etwas heimlich tun こっそり…する Er hat sie heimlich angerufen.
類似語
類義語: geheim, verborgen; 反意語: öffentlich, offen
語源
「Heim」(家)から派生。元々は「家に属するもの、内々の」という意味から「秘密の」に変化した。
覚えるためのヒント
「家(Heim)の中で誰にも見られずに何かをする」とイメージすると、「秘密の(heimlich)」と覚えやすい。「unheimlich」(不気味な)と混同しないように注意。