taugen
คำแปล
มีประโยชน์, ใช้การได้, เหมาะสม
ตัวอย่าง
Das alte Werkzeug taugt noch etwas.
เครื่องมือเก่ายังพอมีประโยชน์อยู่บ้าง
Er taugt nicht zum Lehrer.
เขาไม่เหมาะที่จะเป็นครู
Was taugt dieser Plan?
แผนนี้มีดีอะไรบ้าง
รูปแบบไวยากรณ์
((etwas)) taugen มีประโยชน์ (สำหรับบางสิ่ง) Das Werkzeug taugt noch etwas.
((zu et3)) taugen เหมาะสม (สำหรับบางสิ่ง) Er taugt nicht zum Anführer.
nichts taugen ไม่มีประโยชน์เลย Dieses alte Handy taugt nichts mehr.
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: geeignet sein (เหมาะสม), nützlich sein (มีประโยชน์); คำตรงข้าม: ungeeignet sein (ไม่เหมาะสม)
ที่มาของคำ
มาจากภาษาเยอรมันยุคกลางตอนบน 'tugen' (มีประโยชน์) เกี่ยวข้องกับคำว่า 'Tugend' (คุณธรรม)
เคล็ดลับการจำ
จำคำถามที่ใช้บ่อย 'Was taugt das?' (นี่มันดีอย่างไร/มีประโยชน์อะไร?) ซึ่งช่วยเชื่อมโยงคำนี้กับความหมายของประโยชน์หรือความเหมาะสม