versöhnen
คำแปล
คืนดี, ไกล่เกลี่ย, ทำให้ปรองดองกัน
ตัวอย่าง
Sie haben sich nach dem Streit versöhnt.
พวกเขาคืนดีกันหลังจากทะเลาะกัน
Er versuchte, die beiden Freunde zu versöhnen.
เขาพยายามไกล่เกลี่ยเพื่อนทั้งสองคน
รูปแบบไวยากรณ์
sich ((mit+3)) versöhnen คืนดี (กับ...) เธอคืนดีกับเพื่อนของเธอแล้ว
((j-n)) ((mit+3)) versöhnen ทำให้ (...) คืนดี (กับ...) ผู้ไกล่เกลี่ยทำให้ทั้งสองฝ่ายปรองดองกัน
คำที่คล้ายกัน
ไกล่เกลี่ย (schlichten), ยุติ (beilegen); คำตรงข้าม: ทะเลาะ (streiten), ทำให้แตกแยก (entzweien)
ที่มาของคำ
มาจากคำอุปสรรค 'ver-' (บ่งบอกถึงการเปลี่ยนแปลง) และ 'söhnen' (ทำให้สงบ, ชดใช้) หมายถึงการนำไปสู่สภาวะแห่งสันติภาพ
เคล็ดลับการจำ
ลองนึกถึงคำว่า 'Sohn' (ลูกชาย) เหมือนการยอมรับลูกชายกลับเข้าครอบครัวอีกครั้ง คือการคืนดีกัน