gleichgestellt
คำแปล
เท่าเทียมกัน, อยู่ในสถานะเดียวกัน, เสมอภาค
ตัวอย่าง
Männer und Frauen sind gesetzlich gleichgestellt.
ผู้ชายและผู้หญิงมีความเท่าเทียมกันตามกฎหมาย
Diese Abschlüsse sind einander gleichgestellt.
วุฒิการศึกษาเหล่านี้เทียบเท่ากัน
รูปแบบไวยากรณ์
ใครบางคน/บางสิ่งเท่าเทียม((กับใครบางคน/บางสิ่ง)) Frauen sind Männern gleichgestellt.
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: gleichberechtigt (มีสิทธิเท่าเทียมกัน), ebenbürtig (ทัดเทียม); คำตรงข้าม: benachteiligt (เสียเปรียบ)
ที่มาของคำ
มาจากกริยา 'gleichstellen' ซึ่งคือ 'gleich' (เท่ากัน) + 'stellen' (วาง) ดังนั้นจึงแปลตรงตัวว่า 'ถูกวางอย่างเท่าเทียม'
เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพการ 'วาง' (stellen) ของสองสิ่ง 'อย่างเท่าเทียมกัน' (gleich) เคียงข้างกัน ตอนนี้ของสองสิ่งนั้นอยู่ในสถานะ 'gleichgestellt'